Нижче наведено текст пісні Léto je léto (Sun Of Jamaica) , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková
Je letní ráno
Slunce, v trávì kapièky rosy
A pak už jenom já.
Svlasem si sandály a jdu bosá
škoda že tu nejsi se mnou
Té krásy kterou vnímám oèima
kterou cítím a které se dotýkám
té je pro jednoho pøíliš mnoho
Sedla jsem si do trávy a píšu ti lístek
A strašne moc bych si pøála abychom se už
zítra dívali spolu a øíkali si pøesnì to
co si teï v duchu zpívám
CHORUS:
Léto je léto, když den patøí snílkùm
Když mùžem jen chvílku verit
Léto je léto, když vzduch není špína
Když svìt projde v džínach jen tvých
Léto sem hlídal
Když ztrácí svou tíš
V trávì si snídáš
A spíš
Léto všem plachým kráskám
A den setkání
posílá láska na zem líbání
líbání
Chtìla jsem utrhnou sedmikrásku
A poslat ti ju s tímhle letním pozdravem
Ale víš bylo mi jí líto
Já vím že za rok vyraste znova
Dokonca se øíká že sedmikrásky vykvitnou
sedum krát
I když je sedum krát utrhneš
Ale pøesto by mi po ní bylo smutno
A taky mì napadlo že má na tehle
louce jinou sedmikrásku
A že se mají možna stejnì rádi jako my
A tøeba i ty ostatní by byli smutné
A to pøece nechceme, viï.
Vždy sem pøijdeme zítra, pozítøí
A možná ještì mnoho krát
Abychom se na tu letní krásu dívali spolu
A šeptali si to co ti teï duchu zpívám-
CHORUS:
Léto je léto
Když den patøí kráse
kde …
trvá všem slít
Léto je léto
Když lásky jsou mládí
A záø noci svádí je žít
Léto sem hlídal
Když ztrácí svou tíš
V trávì si snídáš
A spíš
Letí k zázrakù a svátku
když je léto jak léto
náš ráj
svùj ráj
(r): Léto je léto, když den patøí snílkùm
Když mùžem jen chvílku verit
(r): Léto je léto, když den patøí snílkùm
Když mùžem jen chvílku verit
(r): Léto je léto, když den patøí snílkùm
Když mùžem jen chvílku verit
Зараз літній ранок
Сонце, краплі роси в траві
А потім тільки я.
Я знімаю сандалі й ходжу босоніж
Шкода, що ти не зі мною
Красу я бачу очима
яку я відчуваю і торкаюся
їх занадто багато для одного
Я сів на траву і пишу тобі квиток
І я б дуже хотів, щоб ми це зробили
вони подивилися разом завтра і сказали саме це
що я зараз собі співаю
ПРИСПІВ:
Літо - це літо, коли день належить мрійникам
Якби я міг повірити лише на мить
Літо – це літо, коли повітря не брудне
Коли світ проходить у твоїх єдиних джинсах
Я спостерігав за літо
Коли він втрачає мовчання
Ти снідаєш у траві
І більше
Літо всім сором'язливим красуням
І день зустрічі
посилає любов до землі цілує
поцілунки
Я хотів зірвати ромашку
І надішліть його вам із цим літнім привітанням
Але знаєш, мені було її шкода
Я знаю, що через рік він знову виросте
Кажуть навіть, що ромашки цвітуть
сім разів
Навіть якщо ви зірвете їх сім разів
Але мені все одно було б сумно за неї
І мені спало на думку, що у нього є цей
луг ще ромашка
І щоб вони були такими ж щасливими, як і ми
І, можливо, інші були б сумні
А ми цього не хочемо, розумієш.
Ми завжди приходимо сюди завтра, післязавтра
І, можливо, ще багато разів
Щоб разом поглянути на літню красуню
І вони шепотіли, що я зараз тобі співаю...
ПРИСПІВ:
Літо є літо
Коли день належить красі
де…
для злиття потрібно всіх
Літо є літо
Коли любов - це молодість
І сяйво ночі спокушає їх жити
Я спостерігав за літо
Коли він втрачає мовчання
Ти снідаєш у траві
І більше
Він літає на чудеса і свята
коли літо як літо
наш рай
твій рай
(р): Літо — це літо, коли день належить мрійникам
Якби я міг повірити лише на мить
(р): Літо — це літо, коли день належить мрійникам
Якби я міг повірити лише на мить
(р): Літо — це літо, коли день належить мрійникам
Якби я міг повірити лише на мить
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди