Láska zůstává dál - Helena Vondráčková
С переводом

Láska zůstává dál - Helena Vondráčková

  • Альбом: S Písní Vstříc Ti Běžím...

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Láska zůstává dál , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Láska zůstává dál "

Оригінальний текст із перекладом

Láska zůstává dál

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

To usíná den,

když noční motýl přiletí.

To usíná den,

když ulice jsou bez dětí.

Okolo mne prošel pán

a dům svůj zamyká.

Klíč zacinká, končí den.

To usíná den,

když perník z krámků nevoní.

To usíná den,

když zvonky kol už nezvoní.

Proč se dívka chlapce ptá,

zda ještě má ji rád?

Když tisíckrát říkám jí:

Že láska zůstává dál,

zůstává dál,

zůstává dál.

Že láska zůstává dál,

zůstává dál,

zůstává dál.

To usíná den,

když město světly zabliká.

To usíná den,

když cesta tmou se zalyká.

S pluhem rozloučí se zem

a věrný slib mi dá,

že úrodná bude dál.

To usíná den,

když dům svá okna zacloní.

To usíná den,

když pastviny jsou bez koní.

Svoji věrnou dlaň ti přítel podává,

smích rozdává, tak jej chraň.

Ať láska zůstává dál,

zůstává dál,

zůstává dál.

Ať láska zůstává dál,

zůstává dál,

zůstává dál.(láska zůstává dál, zůstává dál)

Zůstává dál.

Перевод песни

Той день засинає,

коли прилетить нічний метелик.

Той день засинає,

коли вулиці бездітні.

Господь пройшов повз мене

і замикає свій будинок.

Брелки, день закінчується.

Той день засинає,

коли пряники з магазинів не пахнуть.

Той день засинає,

коли колесо перестає дзвонити.

Чому дівчина запитує хлопця

вона йому досі подобається?

Коли я кажу їй тисячу разів:

Щоб любов залишилася,

залишається на

залишається на.

Щоб любов залишилася,

залишається на

залишається на.

Той день засинає,

коли місто засвітиться.

Той день засинає,

коли темніє дорога.

З плугом земля прощається

і він дасть мені вірну обіцянку

що родючість триватиме.

Той день засинає,

коли будинок зачиняє вікна.

Той день засинає,

коли пасовища без коней.

Друг дарує тобі свою вірну долоню,

він видає сміх, тому бережи його.

Нехай любов залишається,

залишається на

залишається на.

Нехай любов залишається,

залишається на

залишається (любов залишається, залишається)

Він залишається.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди