Láska především - Helena Vondráčková
С переводом

Láska především - Helena Vondráčková

  • Рік виходу: 2022
  • Мова: Чеська
  • Тривалість: 3:17

Нижче наведено текст пісні Láska především , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Láska především "

Оригінальний текст із перекладом

Láska především

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Srdce máš, ale to slovo láska je pro tebe záhada.

Se mi zdá, že to trochu je smůla a trochu i tvá vada.

Vždyť láska především ta zbarví stíny do běla,

lásky především je víc, denně víc je zapotřebí.

Láska především mě stokrát zmátla docela,

jen ona ví, jen ona ví, jen ona ví čím.

Srdce tvé, ano, to je to místo a tam je i tvá cena,

tak je dej třeba za cenu lásky, co bude ti vrácena.

Vždyť láska především ta změní pouště v aleje,

lásky především je víc, denně víc je zapotřebí.

Láska především tě prosvítí a zahřeje.

Jen ona ví, jen ona ví, jen ona ví čím.

Srdce dej, duši, ramena, jméno i hlas.

Denně víc, ano, potřeba lásky je zas.

Srdce dej, jako pochodeň zpříma je nes.

Ano vím, světu potřeba lásky je dnes.

Věř mi jedno,

že láska především ta změní pouště v aleje,

lásky především je víc, denně víc je zapotřebí.

Láska především tě prosvítí i zahřeje.

Jen ona ví, jen ona ví, jen ona ví čím.

Tak zaplať světu láskou

a ona se ti vrátí

a ona se ti vrátí

Перевод песни

У вас є серце, але слово кохання для вас є загадкою.

Мені здається, що це трохи не пощастило і трохи ваша вина.

Адже любов понад усе біліє тіні,

Любов понад усе більше, щодня потрібно більше.

Особливо любов мене сто разів збентежила,

тільки вона знає, тільки вона знає, тільки вона знає що.

Твоє серце, так, це місце і там твоя ціна,

тож віддай їм за ціну любові те, що тобі повернуть.

Адже любов понад усе перетворює пустелі на алеї,

Любов понад усе більше, щодня потрібно більше.

Перш за все, любов просвітить вас і зігріє.

Тільки вона знає, тільки вона знає, тільки вона знає що.

Дайте серце, душу, плечі, ім’я та голос.

З кожним днем ​​все більше, так, потреба в любові знову.

Серце віддай, смолоскип несе прямо.

Так, я знаю, що сьогодні світ потребує любові.

Повір мені одну

що любов понад усе перетворює пустелі на алеї,

Любов понад усе більше, щодня потрібно більше.

Перш за все, любов просвітить і зігріє вас.

Тільки вона знає, тільки вона знає, тільки вона знає що.

Тож платіть світу любов’ю

і вона повернеться до вас

і вона повернеться до вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди