
Нижче наведено текст пісні Klusem... , виконавця - Helena Vondráčková, Martin Kratochvíl, Oskar Petr з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Martin Kratochvíl, Oskar Petr
Házel hlavou
Plavou
Hořel hřívou
Sotva’s uhnul kopytům
Prolít loukou jak jíl
A houslistů
Se stranil s hrůzou
Mandel žíní
Byl bez smyčců ráj
Klidně se pás
Klusem!
(klusem!)
Hnal se tenkrát
Klusem!
(klusem!)
Bral to letem
Stromům se stačil vyhnout
Letěl!
(letěl!)
Sotva kdo nás
Zdrží!
(zdrží!)
Strach mi brání spadnout
Vždyť sedí za mnou
Byl to blázen
Stále se jen řehtal
Rychlost on měl v krvi
Jasně, v běhu snad musel spát
A voněl
A voněl
Tak, jak má kus dálky vonět
S loukou svou
Chtěl by tu zůstat
Byl to blázen
Stále se jen řehtal
Rychlost on měl v krvi
Jasně, v běhu snad musel spát
A voněl
A voněl
Tak, jak má kus dálky vonět
S loukou svou
Chtěl by tu zůstat
Klusem!
(klusem!)
Hnal nás tenkrát
Klusem!
(klusem!)
Jeden s čapkou
Jen bičík mu vzduchem svištěl
Sedlem
(sedlem)
Točil, křičel:
Spadneš!
(spadneš!)
Nevěděl, že týdny už na něm jezdím
Mávla jsem mu
Schválně rukou
Zblednul
Poznal mě, že jsem to já
Kdo ohradu přelézá
To za ním
Vždyť voněl
Tak, jak má kůň dálkou vonět
Loukou svou
Chtěl by tu zůstat
Klusem!
Він похитав головою
Вони плавають
Він горів гривою
Він ледве ухилявся від копит
Лети лугом, як глина
І скрипалі
Він став на бік жаху
Мигдальна мішковина
Це був нерайський рай
Не соромтеся пристебнутися
Риссю!
(риссю!)
Він кинувся тоді
Риссю!
(риссю!)
Він взяв його в політ
Йому вдалося уникнути дерев
Він летів!
(летіла!)
Навряд чи хтось
Зачекай!
(затримки!)
Страх не дає мені впасти
Він сидить позаду мене
Він був божевільним
Він все ще сміявся
У нього була швидкість в крові
Звичайно, він, напевно, спав на бігу
І пахло
І пахло
Як шматочок повинен пахнути
З її лугом
Він хотів би залишитися тут
Він був божевільним
Він все ще сміявся
У нього була швидкість в крові
Звичайно, він, напевно, спав на бігу
І пахло
І пахло
Як шматочок повинен пахнути
З її лугом
Він хотів би залишитися тут
Риссю!
(риссю!)
Він нас тоді відвіз
Риссю!
(риссю!)
Один з ковпаком
Лише батіг свистів у повітрі
Сідло
(сідло)
Він крутився, кричав:
Ти падаєш!
(ти падаєш!)
Він не знав, що я катаюся на ньому тижнями
Я помахав йому рукою
Навмисно рукою
Він зів'яв
Він знав, що це я
Хто лізе на паркан
Це позаду нього
Воно пахло
Як має пахнути кінь на відстані
Мій луг
Він хотів би залишитися тут
Риссю!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди