
Нижче наведено текст пісні Kam zmizel můj malý námořník? , виконавця - Helena Vondráčková, Martin Kratochvíl, Oskar Petr з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Martin Kratochvíl, Oskar Petr
Hrál příštím přílivům
V bárce chtěl se svézt
Kráčel
Jak na oslavu váhání
Pryč od davu a strádání, smířen s temperou
Můj námořník
K příštím přílivům
Štíhlou
A vyzdobenou přídí zval
Co kapesníků snících damlíně táhl stín
Loučí se s ním
K příštím přílivům
Hádej
Kdy tenhle obraz vítal svět
To bylo mně snad míň jak pět vláčí zvolna stín
A jemu víc
(Přídí bloumá, vábí chládkem svým
Sítí houpá, půjčil jí svůj stín
Šátkem mávnout chtěl, však není čím)
(Přídí bloumal, hrál a chládkem svým
Sítí houpal, půjčil jí svůj stín
Šátkem mávnout chtěl, však není čím)
Hrál příštím přílivům
V bárce chtěl se svézt
Hádej
Kdy tenhle obraz vítal svět
To bylo mně snad míň jak pět s modrou temperou
A jemu víc
K příštím přílivům
Šálou
Byl zahalen můj námořník
Já přikreslila tváři knír, příštích přílivů
S dýmkou si hrál
V bárce chtěl se svézt
Zůstal
Ti v koutě po něm prázdný rám
To nechci slyšet, říkáš krám, s modrou temperou
Secesní kýč
K příštím přílivům
Snímám
Ten v rozích zašlý bílý stín
Co po obrazech nejde smýt, k příštím přílivům
Skrýš pro něj mám
V bárce chtěl se svézt
Kráčel
Jak na oslavu váhání
Pryč od davu a strádání, s modrou temperou
Můj námořník
K příštím přílivům
Він грав на наступних припливах
Він хотів покататися на баржі
Він йшов
Як святкувати вагання
Подалі від натовпу і труднощів, помирився з темперою
Мій моряк
До наступних припливів
Тонкий
І він запросив прикрашений бантик
Тінь намалювала хустки, які мріяли про фаску
Вона прощається з ним
До наступних припливів
Вгадай що
Коли цей образ привітав світ
Це було, можливо, менше п’яти, тягнучи повільну тінь
І йому більше
(Лук блукає;
Сітка гойдається, він позичив їй свою тінь
Він хотів шарфом помахати, та нічого)
(Лук блукав, грав і холодів
Він хитався через сітку, позичаючи їй свою тінь
Він хотів шарфом помахати, та нічого)
Він грав на наступних припливах
Він хотів покататися на баржі
Вгадай що
Коли цей образ привітав світ
Мені було, можливо, менше п’яти років із блакитною темперою
І йому більше
До наступних припливів
Шарф
Мій моряк був накритий
Я намалював вуса на обличчі наступних припливів
Він грав із сопілкою
Він хотів покататися на баржі
Він залишився
Ті в кутку за ним порожня рамка
Я не хочу цього чути, кажеш, шоп, з блакитною темперою
Кітч в стилі модерн
До наступних припливів
я стріляю
Той, у кутах якого біла тінь
Те, що не можна змити з картин, до наступних припливів
У мене є запас для нього
Він хотів покататися на баржі
Він йшов
Як святкувати вагання
Подалі від натовпу і труднощів, з блакитною темперою
Мій моряк
До наступних припливів
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди