Pátá (Down Town) - Helena Vondráčková
С переводом

Pátá (Down Town) - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena (Nejen) O Lásce

  • Год: 2012
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 2:55

Нижче наведено текст пісні Pátá (Down Town) , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Pátá (Down Town) "

Оригінальний текст із перекладом

Pátá (Down Town)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

Hodina bývá dlouho trpělivá

a potom odbíjí pátá

a tak tu zpívám slova mlčenlivá

o tom, že pomíjí pátá.

Zvonek zvoní, škola končí

po schodech se běží

Novák leze po jabloni

a je náhle svěží

bláznivej den.

A já smíchem umírám

kdosi mě kárá a páni

já nenabírám

neboť pátá, právě teď odbila

pátá, právě teď odbila

pátá, právě teď odbila nám, pátá.

Hodina bývá někdy nekonečnou

a pak už odbíjí pátá

a proto zpívám píseň jedinečnou

právě že pomíjí pátá.

Zvonek zvoní, škola končí,

po schodech se běží

Novák leze po jabloni

a je náhle svěží

bláznivej den.

A já smíchem umírám

kdosi mě kárá a páni

já nenabírám

neboť pátá, právě teď odbila

pátá, právě teď odbila

pátá, právě teď odbila nám, pátá, pátá …

Zvonek zvoní, škola končí

po schodech se běží

Novák leze po jabloni

a je náhle svěží

bláznivej den.

A já smíchem umírám.

Kdosi mě kárá a páni

já nenabírám

neboť pátá, právě teď odbila

pátá, právě teď odbila

pátá, právě teď odbila nám, pátá, pátá, pátá …

Перевод песни

Година зазвичай довго терпить

а потім вдаряє п’ятий

і так я співаю тут тихі слова

про проходження п'ятого.

Пролунає дзвінок, закінчується школа

вони біжать сходами

Новак лізе на яблуню

і раптом стає свіжим

божевільний день.

А я вмираю від сміху

хтось лає мене та панове

Я не набираю

за п'ятий, щойно вдарив

по-п'яте, вона щойно вдарила

по-п'яте, вона вдарила нас прямо зараз, п'ята.

Час іноді нескінченний

а потім він б'є п'ятого

і тому я співаю унікальну пісню

тільки що п'ятий проходить.

Дзвінок дзвонить, школа закінчується,

вони біжать сходами

Новак лізе на яблуню

і раптом стає свіжим

божевільний день.

А я вмираю від сміху

хтось лає мене та панове

Я не набираю

за п'ятий, щойно вдарив

по-п'яте, вона щойно вдарила

п'ятий, зараз вона вдарила нас, п'ятий, п'ятий...

Пролунає дзвінок, закінчується школа

вони біжать сходами

Новак лізе на яблуню

і раптом стає свіжим

божевільний день.

А я вмираю від сміху.

Хтось лає мене та панове

Я не набираю

за п'ятий, щойно вдарив

по-п'яте, вона щойно вдарила

по-п'ятий, щойно це нас зачепило, п'ятий, п'ятий, п'ятий…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди