
Нижче наведено текст пісні Jen žádné smutnění , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková
Já cítím, že mé Vánoce jsou
jiné, než je znám,
tím, že jsem ti blízká,
hvězdu šťastnou
já zas mám.
V loňském roce na přáních, co posílám,
můj podpis v koutě bál se sám.
Teď tam tvé jméno svítí s mým
a vlastním řádkům uvěřím,
všem vážně přát chci štěstí,
když já ho prožívám.
Jen žádné smutnění,
jen žádný pláč,
žádné předstírání,
že si stačím se sebou,
stesk, proč nejsem šťastná,
když ostatní jsou.
Jen žádné smutnění,
když jsi vážně můj.
Já cítím, že mé Vánoce jsou
jiné, než je znám,
tím, že jsem ti blízká,
hvězdu šťastnou
já zas mám.
Když jsem šla loni koupit dárky k Vánocům,
chyběl ten, komu bych je měla dát.
Svět si připil šampaňským,
já zjistila, že nemám s kým.
Teď se s tebou líbám pod jmelím,
co víc už mám si přát.
Jen žádné smutnění,
když jsi vážně můj.
Já cítím, že mé Vánoce jsou
jiné, než je znám,
tím, že jsem ti blízká,
hvězda šťastná
svítí nám.
Jen žádné smutnění,
když jsi vážně můj.
Já cítím, že mé Vánoce jsou
lepší, než je znám,
tím, že jsem ti blízká,
hvězda šťastná svítí nám,
tím, že já jsem s tebou,
hvězda šťastná
svítí nám.
Я відчуваю, що моє Різдво
крім відомого
будучи поруч з тобою,
щаслива зірка
У мене знову.
Минулого року на те, що я посилав,
мій підпис у кутку боявся самого себе.
Тепер твоє ім'я сяє разом з моїм
і я повірю своїм рядкам,
Я щиро бажаю всім удачі,
коли я це відчуваю.
Тільки без смутку,
тільки не плач
без притвору
що я можу зробити з собою,
туга чому я не щасливий
коли інші є.
Тільки без смутку,
коли ти справді мій.
Я відчуваю, що моє Різдво
крім відомого
будучи поруч з тобою,
щаслива зірка
У мене знову.
Коли я пішов купити різдвяні подарунки минулого року,
той, який я мав би їм дати, був відсутній.
Світ пив шампанське,
Я дізнався, що не маю ні з ким.
Тепер я цілую тебе під омелою,
що ще я можу попросити.
Тільки без смутку,
коли ти справді мій.
Я відчуваю, що моє Різдво
крім відомого
будучи поруч з тобою,
щаслива зірка
світить нам.
Тільки без смутку,
коли ти справді мій.
Я відчуваю, що моє Різдво
краще, ніж відомо
будучи поруч з тобою,
щаслива зірка світить нам
будучи з тобою
щаслива зірка
світить нам.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди