Já půjdu dál (I Will Survive) - Helena Vondráčková
С переводом

Já půjdu dál (I Will Survive) - Helena Vondráčková

  • Альбом: Helena (Nejen) O Lásce

  • Год: 2012
  • Язык: Чеська
  • Длительность: 4:44

Нижче наведено текст пісні Já půjdu dál (I Will Survive) , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом

Текст пісні Já půjdu dál (I Will Survive) "

Оригінальний текст із перекладом

Já půjdu dál (I Will Survive)

Helena Vondráčková

Оригинальный текст

To víš byl to šok

Já si vzpomínám

Tvé oči, úsměv, tvář i hlas

Tam, kam se podívám

Na zázrak dlouhé čekání

Na tvoje kroky ke dveřích

Každej už ví

Já tomu ještě nevěřím

A ty jsi pryč

Kdo by to řek?

A náhle všichni říkají

Je div, že dřív si neutek

Na rukou kolik prstů máš

Tolikrát jinou chtěl by mít

Už nech to být, už nech to stranou

Vždyť on rád mít neumí

A já jsem vosk

Já jsem jen dým

Tys hledal svoje já

Já přece všechno vydržím

A teď když přišlo blues

A zůstals na to sám

Já už nejsem stejná

To tak jenom stejná se zdám

Já na to mám

A půjdu dál

I když už není moc jít kam

I když moc není o co stát

Já mám stejně sílu vstát

Já mám stejně sílu říct

Já jdu dál

Já půjdu dál

Půjdu dál.

(Dál, já půjdu dál.)

Hej, hej

(Dál, já půjdu dál.)

Půjdu dál

(Dál, já půjdu dál.)

Ó-jé.

(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)

Já se nekácím

Ani náhodou

Ještě tu jsem

A ještě pevně stojím na nohou

Už beru život, tak jak jde

Možná, že brát se takhle má

Jenom se ptám

Kde je ta láska nebeská?

Kterou’s chtěl mít

Sám chtěl mi dát

A teď je pryč

A já mám v noci oči dokořán

A ten film pořád nekončí

A nemá žádnej druhej plán

Já nejsem stejná vůbec ne

To jenom stejná se ti zdám

Je ve mně led

Ledová tříšť

Jen se mě dotkni

A o ten led se popálíš

A teď když přišlo blues

A zůstals na to sám

Já už nejsem stejná

To tak jenom stejná se zdám

Já na to mám

A půjdu dál

I když už není moc jít kam

I když moc není o co stát

Já mám stejně sílu vstát

Já mám stejně sílu říct

Já jdu dál

Já půjdu dál

Dál

Mráz a led

Ledová tříšť

Jen se mě dotkni

A o ten led se popálíš

Teď by ses vrátit chtěl

Ale zůstals na to sám

Já už nejsem stejná

To tak jenom stejná se zdám

Já na to mám

Ty zůstaň stát

I když už není moc jít kam

I když moc není o co stát

Já mám stejně sílu vstát

Já mám stejně sílu žít

Já jdu dál.

Já půjdu dál.

Já půjdu dál.

(Dál, já půjdu dál.)

Hej

(Dál, já půjdu dál.)

Půjdu dál

(Dál, já půjdu dál.)

Já půjdu dál

Jé.

(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)

Jé.

(Dál, já půjdu dál.)

U-uu

(Dál, já půjdu dál.)

Já půjdu dál.

Hm.

(Dál, já půjdu dál.)

Jé.

(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)

(Dál, já půjdu dál.)

Já mám stejně sílu vstát

(Dál, já půjdu dál.)

Já mám stejně sílu žít

(Dál, já půjdu dál.)

Tak prosím, už nech mě jít dál.

(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)

(Dál, já půjdu dál.)

Já půjdu dál

(Dál, já půjdu dál.)

Já půjdu dál

(Dál, já půjdu dál.)

Hej

Já půjdu dál.

(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)

Hej.

(Dál, já půjdu dál.)

Já půjdu dál

(Dál, já půjdu dál.)

Já půjdu, já půjdu, já půjdu dál

(Dál, já půjdu dál.)

Á-áá

(Dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál, dál.)

(Dál, já půjdu dál.)

Перевод песни

Ви знаєте, це був шок

я пам'ятаю

Твої очі, усмішка, обличчя і голос

Куди я дивлюся

На диво довго чекати

На твоїх сходах до дверей

Усі вже знають

Я ще не вірю

І ти пішов

Хто б це сказав?

І раптом усі кажуть

Дивно, що ти раніше не тікаєш

Скільки у вас пальців на руках

Він хотів би мати іншу стільки разів

Нехай буде, відклади в сторону

Йому це не може сподобатися

А я віск

Я просто курю

Ви шукали себе

Я можу впоратися з усім

А тепер, коли настав блюз

І ти залишився сам

Я вже не той

Це те саме

я маю це

І я піду далі

Хоча їхати не дуже куди

Хоча багато чого не варто

Я маю таку ж силу встати

Я маю таку ж силу сказати

я йду далі

я піду далі

я піду далі.

(Давай, я піду далі.)

Гей, гей

(Давай, я піду далі.)

я піду далі

(Давай, я піду далі.)

о

(На, на, на, на, на, на, на, на.)

Я не дивлюся вниз

У жодному разі

Я все ще тут

А я ще міцно на ногах

Я беру своє життя так, як можу

Можливо, з ним варто так поводитися

я просто питаю

Де райська любов?

Якого він хотів

Він хотів віддати його мені

А тепер його немає

А очі вночі широко розплющені

І на цьому фільм все ще не закінчується

І іншого плану в нього немає

Я зовсім не такий

Для мене це те саме

В мені лід

Колотий лід

Просто доторкнись до мене

І ти згоришся на тому льоду

А тепер, коли настав блюз

І ти залишився сам

Я вже не той

Це те саме

я маю це

І я піду далі

Хоча їхати не дуже куди

Хоча багато чого не варто

Я маю таку ж силу встати

Я маю таку ж силу сказати

я йду далі

я піду далі

Дала

Мороз і лід

Колотий лід

Просто доторкнись до мене

І ти згоришся на тому льоду

Ви б хотіли повернутися зараз

Але ти залишився сам

Я вже не той

Це те саме

я маю це

Ти залишайся на місці

Хоча їхати не дуже куди

Хоча багато чого не варто

Я маю таку ж силу встати

Я маю таку ж силу жити

я йду далі.

я піду далі.

я піду далі.

(Давай, я піду далі.)

Гей

(Давай, я піду далі.)

я піду далі

(Давай, я піду далі.)

я піду далі

Іппі.

(На, на, на, на, на, на, на, на.)

Іппі.

(Давай, я піду далі.)

У-уу

(Давай, я піду далі.)

я піду далі.

Хм

(Давай, я піду далі.)

Іппі.

(На, на, на, на, на, на, на, на.)

(Давай, я піду далі.)

Я маю таку ж силу встати

(Давай, я піду далі.)

Я маю таку ж силу жити

(Давай, я піду далі.)

Тож, будь ласка, відпустіть мене.

(На, на, на, на, на, на, на, на.)

(Давай, я піду далі.)

я піду далі

(Давай, я піду далі.)

я піду далі

(Давай, я піду далі.)

Гей

я піду далі.

(На, на, на, на, на, на, на, на.)

Гей

(Давай, я піду далі.)

я піду далі

(Давай, я піду далі.)

Я піду, я піду, я піду далі

(Давай, я піду далі.)

Ах ах

(На, на, на, на, на, на, на, на.)

(Давай, я піду далі.)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди