
Нижче наведено текст пісні Mladý pán , виконавця - Helena Vondráčková, J. Khail, Josef Boháč з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, J. Khail, Josef Boháč
Zahodil prak a nechce draka,
teď ho dívčí úsměv láká
že prý už je mladý pán.
Tajně zkouší sako táty,
cvičí uzle u kravaty,
kouká snivě ke hvězdám.
Na bradě mu první vousy vyrazí,
oslovení «kluku"ho hned urazí,
básníkem by samozřejmě chtěl se stát,
aby mohl pro svou milou verše psát.
Před zrcadlem jako mnozí,
zkouší dělat mužné pózy,
jako z filmu slavný hrdina.
Večer pak, když přijde z venku,
na tvářích má čerstvou rtěnku,
tvrdí ale, že šel do kina,
že, že šel do kina.
Na bradě mu první vousy vyrazí,
oslovení «kluku"ho hned urazí,
básníkem by samozřejmě chtěl se stát,
aby mohl pro svou milou verše psát.
před zrcadlem jako mnozí,
zkouší dělat mužné pózy,
jako z filmu slavný hrdina.
Večer pak, když přijde z venku,
na tvářích má čerstvou rtěnku,
tvrdí ale, že šel do kina,
že, že šel do kina
Він кидає рогатку і не хоче дракона,
тепер його приваблює усмішка дівчини
що він уже молодий джентльмен.
Він потайки приміряє татову куртку,
тренування вузла при краватці,
він мрійливо дивиться на зірки.
Перша борода з'являється з його підборіддя,
звернення «хлопчика» відразу ображає його,
звичайно поетом хотів би стати
щоб він міг писати для своїх улюблених віршів.
Перед дзеркалом, як у багатьох
намагаючись робити чоловічі пози,
як відомий герой з кіно.
Тоді ввечері, коли він прийде ззовні,
у нього свіжа помада на щоках,
але він стверджує, що пішов у кіно,
що він пішов у кіно.
Перша борода з'являється з його підборіддя,
звернення «хлопчика» відразу ображає його,
звичайно поетом хотів би стати
щоб він міг писати для своїх улюблених віршів.
перед дзеркалом, як багато хто
намагаючись робити чоловічі пози,
як відомий герой з кіно.
Тоді ввечері, коли він прийде ззовні,
у нього свіжа помада на щоках,
але він стверджує, що пішов у кіно,
що він пішов у кіно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди