Нижче наведено текст пісні In der Nacht , виконавця - Helena Vondráčková з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková
Was weiss ich schon von deiner Welt —
In die du fortgehst jeden Morgen —
Du sprichst nicht viel davon —
Wir gehen getrennte Wege
Und jeder hat sein eigenes Ziel
Der Alltag zwingt uns in sein Joch
Und unsere Zeit gehört nur Fremden
Nur mal am Telefon
Höre ich deine Stimme —
Und kann nicht zeigen, was ich fühl
Doch in der Nacht —
Doch in der Nacht —
Beginnt mein Leben
Denn in der Nacht
Denn in der Nacht
Gehörst du mir allein
In manchen Stunden hab ich Angst
Ich könnt' dich an den Tag verlieren —
Hab Angst, das Feuer stirbt
Das wir im Herzen spüren —
Gleitet mir alles aus der Hand?
Ich zweifle oft an unserem Glück
Und träume oft verbot’ne Träume
Du kennst den Grund dafür:
Ich bin zu lang alleine
Das viele Warten macht mich krank
Doch in der Nacht —
Doch in der Nacht —
Beginnt mein Leben
Denn in der Nacht
Denn in der Nacht
Gehörst du mir allein
Wenn von der Fabrik die Sirenen heulen —
Wenn die Strassenlaternen angehn
Wenn die Menschen dichtgedrängt
Durch die Strassen eilen
Und die Autos das Licht andrehn
Wenn der Abend beginnt
Geht meine Sonne erst auf
Die andern suchen den Schlaf
Ich wach erst jetzt richtig auf
Jetzt kann ich sein, wie ich bin
Jetzt ist die Sehnsucht am Ziel
Jetzt hat mein Tag einen Sinn
Jetzt zählt nur das, was ich fühl
Wir sind einander so nah
Bis dann der Morgen beginnt
Bis dich der Tag wieder holt
Und wieder fort von mir nimmt
Doch in der Nacht —
Doch in der Nacht —
Beginnt mein Leben
Doch in der Nacht
Doch in der Nacht
Wird alles anders sein
Denn in der Nacht
Denn in der Nacht
Gehörst du mir allein
Що я знаю про твій світ —
Куди ти йдеш щоранку —
Ти мало говориш про це...
Ми йдемо своїми шляхами
І у кожного своя мета
Буденність тягне нас у своє ярмо
А наш час належить лише чужим людям
Просто по телефону
Я чую твій голос -
І не можу показати, що я відчуваю
Але вночі —
Але вночі —
починається моє життя
Тому що вночі
Тому що вночі
ти мій один
Через кілька годин мені страшно
Я можу втратити тебе на день -
Бійтеся, що вогонь згасає
Що ми відчуваємо у своїх серцях —
Невже все вислизає з моїх рук?
Я часто сумніваюся в нашому щасті
І часто сняться заборонені сни
Ви знаєте, чому:
Я занадто довго був один
Мене нудить усе очікування
Але вночі —
Але вночі —
починається моє життя
Тому що вночі
Тому що вночі
ти мій один
Коли завивають заводські сирени —
Коли запалюються ліхтарі
Коли людей тісно
Мчиться вулицями
І машини запалюють світло
Коли починається вечір
Чи зійде моє сонце першим?
Інші шукають сну
Я тільки зараз прокидаюся по-справжньому
Тепер я можу бути тим, ким я є
Тепер туга досягла своєї мети
Тепер мій день має сенс
Тепер має значення лише те, що я відчуваю
Ми такі близькі один одному
До початку ранку
Поки день не принесе тебе знову
І знову забирає у мене
Але вночі —
Але вночі —
починається моє життя
Але вночі
Але вночі
Все буде інакше
Тому що вночі
Тому що вночі
ти мій один
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди