Нижче наведено текст пісні Čáry, máry, lásku bráním , виконавця - Helena Vondráčková, Libor Křístek, Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci) з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Helena Vondráčková, Libor Křístek, Pět strýců Luďka Švábenského (Strýci)
Tichý je kraj, když svítá,
tichá je tůň i háj.
Jen ptačí křik slunce vítá,
zvu tě se mnou potkat máj.
Dej mi svou dlaň a zpívej,
k čemu je lásce pláč.
Jsem tu já, na mě se dívej.
V trávě brouká cvrček hráč.
Čáry, máry, lásku bráním,
klobouk plný kouzel mám.
Čáry, máry, louka,
nítě pavouk souká,
pryč je svízel, kterou znám.
Čáry, máry, lásku bráním,
klobouk plný kouzel mám.
Čáry, máry, růže,
kdo jen za to může,
že tě víc než ráda mám.
Dlouhý je den, když bloudíš
stále jen sám a sám.
Proč duhu na nebi loudíš,
když já ti ji klidně dám.
Když ztratíš míč a mládí,
budeš se míň už smát.
Má píseň za tebou pádí,
pojď ji se mnou dneska hrát.
Čáry, máry, lásku bráním,
klobouk plný kouzel mám.
Čáry, máry, louka,
nítě pavouk souká,
pryč je svízel, kterou znám.
Čáry, máry, lásku bráním,
klobouk plný kouzel mám.
Čáry, máry, růže,
kdo jen za to může,
že tě víc než ráda mám.
Čáry, máry, lásku bráním,
klobouk plný kouzel mám.
Čáry, máry, louka,
nítě pavouk souká,
pryč je svízel, kterou znám.
Čáry, máry, lásku bráním,
klobouk plný kouzel mám.
Čáry, máry, růže,
kdo jen za to může,
že tě víc než ráda mám.
Край тихий, коли світає,
басейн і гай тихі.
Тільки пташиний крик вітає сонце,
Я запрошую вас зустрітися зі мною в травні.
Дай мені свою долоню і співай,
що таке любов до плачу.
Я тут, подивися на мене.
Гравець у крикет гуде в траві.
Лінії, кобили, я захищаю любов,
У мене капелюх, повний магії.
Лінії, кобили, луг,
павукові вітри,
минули ті труднощі, які я знаю.
Лінії, кобили, я захищаю любов,
У мене капелюх, повний магії.
Лінії, кобили, троянди,
хто винен
що я люблю тебе більше, ніж люблю.
Це довгий день, коли ти блукаєш
все ще самотній і самотній.
Чому ти блукаєш веселкою в небі,
якщо я дам це тобі.
Коли втрачаєш м'яч і молодість,
будеш менше сміятися.
Моя пісня за тобою,
приходь сьогодні зі мною пограти.
Лінії, кобили, я захищаю любов,
У мене капелюх, повний магії.
Лінії, кобили, луг,
павукові вітри,
минули ті труднощі, які я знаю.
Лінії, кобили, я захищаю любов,
У мене капелюх, повний магії.
Лінії, кобили, троянди,
хто винен
що я люблю тебе більше, ніж люблю.
Лінії, кобили, я захищаю любов,
У мене капелюх, повний магії.
Лінії, кобили, луг,
павукові вітри,
минули ті труднощі, які я знаю.
Лінії, кобили, я захищаю любов,
У мене капелюх, повний магії.
Лінії, кобили, троянди,
хто винен
що я люблю тебе більше, ніж люблю.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди