
Нижче наведено текст пісні Winterlied , виконавця - Hannes Wader з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hannes Wader
Es ist ein Schnee gefallen
Und fiel noch aus der Zeit
Man wirft uns mit den Ballen
Manch' Weg ist uns verschneit
Manch' Weg ist uns verschneit
Die Kälte und das Schweigen
Ringsum ist viel zu alt
Macht Mutigen und Feigen
Das Herz, die Hände kalt
Das Herz, die Hände kalt
Ich lege meine Hände
Auf deinen warmen Bauch
Und träume von dem Ende
Und von dem Anfang auch
Und von dem Anfang auch
Ich hör' die Wölfe heulen
Und mir ist nicht sehr warm
Komm, salbe mir die Beulen
Und nimm mich in den Arm
Und nimm mich in den Arm
Und sing die alte Weise
Dass bald der Frühling naht
Und unterm Schnee und Eise
Schon grünt die neue Saat
Schon grünt die neue Saat
Dann wollen wir uns wälzen
Nach einem heißen Bad
Im Schnee, und der wird schmelzen
Weil er zu schmelzen hat
Weil er zu schmelzen hat
Випав сніг
І випав з часом
Вони кидають нам м’ячі
Багато шляхів для нас сніжних
Багато шляхів для нас сніжних
Холод і тиша
Все навколо занадто старе
Робить сміливим і боягузливим
Серце, руки холодні
Серце, руки холодні
Я поклав руки
На твоєму теплому животі
І мріяти про кінець
І з самого початку теж
І з самого початку теж
Я чую, як виють вовки
А мені не дуже тепло
Приходь намасти мої шишки
І візьми мене на руки
І візьми мене на руки
І заспівай стару мелодію
Скоро весна
І під снігом і льодом
Нове насіння вже зелене
Нове насіння вже зелене
Тоді ми хочемо покататися
Після гарячої ванни
У сніг, і він розтане
Тому що він повинен розплавитися
Тому що він повинен розплавитися
Hannes Wader • 1976
Hannes Wader • 2018
Hannes Wader • 1974
Hannes Wader • 2006
Hannes Wader • 1986
Hannes Wader • 2021
Hannes Wader • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди