Winterlied - Hannes Wader
С переводом

Winterlied - Hannes Wader

  • Альбом: Dass nichts bleibt wie es war

  • Год: 1981
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:15

Нижче наведено текст пісні Winterlied , виконавця - Hannes Wader з перекладом

Текст пісні Winterlied "

Оригінальний текст із перекладом

Winterlied

Hannes Wader

Оригинальный текст

Es ist ein Schnee gefallen

Und fiel noch aus der Zeit

Man wirft uns mit den Ballen

Manch' Weg ist uns verschneit

Manch' Weg ist uns verschneit

Die Kälte und das Schweigen

Ringsum ist viel zu alt

Macht Mutigen und Feigen

Das Herz, die Hände kalt

Das Herz, die Hände kalt

Ich lege meine Hände

Auf deinen warmen Bauch

Und träume von dem Ende

Und von dem Anfang auch

Und von dem Anfang auch

Ich hör' die Wölfe heulen

Und mir ist nicht sehr warm

Komm, salbe mir die Beulen

Und nimm mich in den Arm

Und nimm mich in den Arm

Und sing die alte Weise

Dass bald der Frühling naht

Und unterm Schnee und Eise

Schon grünt die neue Saat

Schon grünt die neue Saat

Dann wollen wir uns wälzen

Nach einem heißen Bad

Im Schnee, und der wird schmelzen

Weil er zu schmelzen hat

Weil er zu schmelzen hat

Перевод песни

Випав сніг

І випав з часом

Вони кидають нам м’ячі

Багато шляхів для нас сніжних

Багато шляхів для нас сніжних

Холод і тиша

Все навколо занадто старе

Робить сміливим і боягузливим

Серце, руки холодні

Серце, руки холодні

Я поклав руки

На твоєму теплому животі

І мріяти про кінець

І з самого початку теж

І з самого початку теж

Я чую, як виють вовки

А мені не дуже тепло

Приходь намасти мої шишки

І візьми мене на руки

І візьми мене на руки

І заспівай стару мелодію

Скоро весна

І під снігом і льодом

Нове насіння вже зелене

Нове насіння вже зелене

Тоді ми хочемо покататися

Після гарячої ванни

У сніг, і він розтане

Тому що він повинен розплавитися

Тому що він повинен розплавитися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди