El Pueblo Unido - Hannes Wader
С переводом

El Pueblo Unido - Hannes Wader

Альбом
Hannes Wader singt Arbeiterlieder
Год
1976
Язык
`Німецька`
Длительность
228330

Нижче наведено текст пісні El Pueblo Unido , виконавця - Hannes Wader з перекладом

Текст пісні El Pueblo Unido "

Оригінальний текст із перекладом

El Pueblo Unido

Hannes Wader

Оригинальный текст

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Steht auf und singt!

Ein neues Lied beginnt!

Ein neuer Kampf die Zukunft uns gewinnt

Doch nur vereint

Besiegen wir den Feind

Kämpft mit uns, Freund, dass morgen wir die Sieger sind!

In unserem Lied

Der neue Morgen glüht

Wie unsre Fahne glüht im wilden Wind

Und Chile kämpft!

Sein Kampf wächst mit dem Schmerz

Und lodert aus den Minen himmelwärts

Von Nord nach Süd

Das Volksfrontbanner zieht

Die Einheit glüht, wir schmieden sie aus Chiles Erz

Der Weg ist klar:

Unidad Popular!

Das Volk, es kämpf mit Hand und Hirn und Herz

Und jetzt wird das Volk sich erheben

Im Kampfe und singen

Und singen mit mächtiger Stimme:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Und Chile singt das Lied vom neuen Licht

Vom neuen Tag, der freundlicher anbricht

Noch rot vom Blut,

Doch hell und klar und gut!

Genossen, Mut!

Das Volk mit einer Stimmer spricht

In unsrem Schritt

Millionen ziehen mit

Das Volk vereint weicht den Faschisten nicht

Und Chile tanzt, wenn es den Kampf geführt

Es tanzt vereint, wie es vereint marschiert

Faschistenpack!

Es kommt, es kommt der Tag

Der Siegestag, dann wird die Rechnung präsentiert

Voran!

Nach vorn!

Für uns geht nichts verlor’n

Nur Ketten sind es, die das Volk verliert

Und jetzt wird das Volk sich erheben

Im Kampfe und singen

Und singen mit mächtiger Stimme:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Перевод песни

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

Вставай і співай!

Нова пісня починається!

Нова боротьба, майбутнє виграє нас

Але тільки об’єдналися

Переможемо ворога

Боріться з нами, друже, щоб завтра ми були переможцями!

В нашій пісні

Новий ранок світиться

Як світиться наш прапор на буйному вітрі

І Чилі воює!

Його боротьба наростає разом із болем

І палає до неба з шахт

З півночі на південь

Прапор Народного фронту малює

Агрегат світиться, ми куємо його з чилійської руди

Шлях зрозумілий:

Унідад Популярний!

Народ бореться руками, мозком і серцем

А зараз народ повстане

Я воюю і співаю

І заспівай сильним голосом:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

І Чилі співає пісню нового світла

Про новий день, що світає дружнішим

ще червоніє від крові

Але яскраво, ясно і добре!

Товариші, мужність!

Народ говорить в один голос

На нашому кроці

З ними йдуть мільйони

Народ об’єднаний не поступиться місцем фашистам

А Чилі танцює, коли бореться

Він танцює згуртовано, як об’єднано марширує

фашистська зграя!

Наближається, настає день

День перемоги, тоді виставляється законопроект

Вперед!

Вперед!

Для нас нічого не втрачено

Люди втрачають лише ланцюги

А зараз народ повстане

Я воюю і співаю

І заспівай сильним голосом:

El pueblo unido jamás será vencido!

El pueblo unido jamás será vencido!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди