Нижче наведено текст пісні Wandern lieb ich für mein Leben , виконавця - Hannes Wader з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hannes Wader
Wandern lieb ich für mein Leben,
Lebe eben wie ich kann,
Wollt ich mir auch Mühe geben,
Paßt es mir doch gar nicht an.
Schöne alte Lieder weiß ich,
In der Kälte, ohne Schuh
Draußen in die Saiten reiß ich,
Weiß nicht, wo ich abends ruh.
Manche Schöne macht wohl Augen,
Meinet, ich gefiel' ihr sehr,
Wenn ich nur was wollte taugen,
So ein armer Lump nicht wär.
-
Mag dir Gott ein’n Mann bescheren
Wohl mit Haus und Hof versehn!
Wenn wir zwei zusammen wären,
Möcht mein Singen mir vergehn.
Я люблю походи на все життя
просто живу як можу
Я теж хочу спробувати?
Мені це зовсім не підходить.
Я знаю гарні старі пісні
На морозі, без взуття
Надворі рву струни
Не знаю, де відпочиваю ввечері.
Якась краса робить очі,
Думаю, я їй дуже сподобався
Якби я хотів бути добрим,
Такий бідний негідник не був би.
-
Дай Бог тобі чоловіка
Добре забезпечений будинок та двір!
Якби ми були вдвох
Хай забуде мене мій спів.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди