Wandern lieb ich für mein Leben - Hannes Wader
С переводом

Wandern lieb ich für mein Leben - Hannes Wader

  • Год: 2013
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні Wandern lieb ich für mein Leben , виконавця - Hannes Wader з перекладом

Текст пісні Wandern lieb ich für mein Leben "

Оригінальний текст із перекладом

Wandern lieb ich für mein Leben

Hannes Wader

Оригинальный текст

Wandern lieb ich für mein Leben,

Lebe eben wie ich kann,

Wollt ich mir auch Mühe geben,

Paßt es mir doch gar nicht an.

Schöne alte Lieder weiß ich,

In der Kälte, ohne Schuh

Draußen in die Saiten reiß ich,

Weiß nicht, wo ich abends ruh.

Manche Schöne macht wohl Augen,

Meinet, ich gefiel' ihr sehr,

Wenn ich nur was wollte taugen,

So ein armer Lump nicht wär.

-

Mag dir Gott ein’n Mann bescheren

Wohl mit Haus und Hof versehn!

Wenn wir zwei zusammen wären,

Möcht mein Singen mir vergehn.

Перевод песни

Я люблю походи на все життя

просто живу як можу

Я теж хочу спробувати?

Мені це зовсім не підходить.

Я знаю гарні старі пісні

На морозі, без взуття

Надворі рву струни

Не знаю, де відпочиваю ввечері.

Якась краса робить очі,

Думаю, я їй дуже сподобався

Якби я хотів бути добрим,

Такий бідний негідник не був би.

-

Дай Бог тобі чоловіка

Добре забезпечений будинок та двір!

Якби ми були вдвох

Хай забуде мене мій спів.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди