Счётчик щёлкает - Григорий Лепс
С переводом

Счётчик щёлкает - Григорий Лепс

  • Альбом: Честь имею! Мой первый срок (Высоцкий)

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:00

Нижче наведено текст пісні Счётчик щёлкает , виконавця - Григорий Лепс з перекладом

Текст пісні Счётчик щёлкает "

Оригінальний текст із перекладом

Счётчик щёлкает

Григорий Лепс

Оригинальный текст

Твердил он нам: «Моя она!»,

«Да ты смеешься, друг, да ты смеешься!

Уйди, пацан, — ты очень пьян, —

А то нарвешься, друг, гляди, нарвешься!»

А он кричал: «Теперь мне все одно!

Садись в такси — поехали кататься!

Пусть счетчик щелкает, пусть все равно

В конце пути придется рассчитаться».

Не жалко мне таких парней.

«Ты от греха уйди!" — твержу я снова,

А он — ко мне, и все — о ней…

«А ну — ни слова, гад, гляди, ни слова!»

Ударила в виски мне кровь с вином —

И, так же продолжая улыбаться,

Ему сказал я тихо: «Все равно

В конце пути придется рассчитаться!»

К слезам я глух и к просьбам глух —

В охоту драка мне, ох как в охоту!

И хочешь, друг, не хочешь, друг, —

Плати по счету, друг, плати по счету!..

А жизнь мелькает, как в немом кино, —

Мне хорошо, мне хочется смеяться, —

А счетчик — щелк да щелк, — да все равно

В конце пути придется рассчитаться…

Перевод песни

Твердив він нам: «Моя вона!»,

«Так ти смієшся, друже, так ти смієшся!

Іди, пацане, — ти дуже п'яний, —

А то нарвешся, друже, дивись, нарвешся!»

А він кричав: «Тепер мені все одно!

Сідай у таксі — поїхали кататися!

Нехай лічильник клацає, нехай все одно

Наприкінці шляху доведеться розрахуватися».

Не шкода мені таких хлопців.

«Ти від гріха йди!» — тверджу я знову,

А він — до мені, і все — про ній…

«А ну — ні слова, гад, дивись, ні слова!»

Вдарила в виски мені кров із вином —

І, так продовжуючи посміхатися,

Йому сказав я тихо: «Все одно

Наприкінці шляху доведеться розрахуватися!»

До сльоз я глух і до прохань глух

У полювання бійка мені, ох як у полювання!

І хочеш, друже, не хочеш, друже, —

Плати за рахунком, друже, плати за рахунком!

А життя майне, як у німому кіно, —

Мені добре, мені хочеться сміятися, —

А лічильник — клацання так клацання, — так все одно

Наприкінці шляху доведеться розрахуватися…

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди