Нижче наведено текст пісні Аминь , виконавця - Григорий Лепс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Григорий Лепс
Я пройдусь по комнатам пустым,
Здесь ещё вчера была Империя.
Мир казался светлым и таким большим;
А потом — затмение, а потом — измены дым.
Я объявлю войну своим мечтам, и память торопя —
Расставлю вещи в доме по местам, как было до тебя.
Завтра я смогу опять дышать и трогать неба синь;
А ты — история, теперь ты лишь история.
Ну всё, Аминь!
Я не дам тебе бродить во снах,
Чувства все остались за пределами.
От любви до безразличия только шаг,
И его мы сделали, — и назад уже никак!
Я объявлю войну своим мечтам, и память торопя —
Расставлю вещи в доме по местам, как было до тебя.
Завтра я смогу опять дышать и трогать неба синь;
А ты — история, теперь ты лишь история.
Ну всё, Аминь!
Я объявлю войну своим мечтам, и память торопя —
Расставлю вещи в доме по местам, как было до тебя.
Завтра я смогу опять дышать и трогать неба синь;
А ты — история, теперь ты лишь история.
Ну всё, Аминь!
Я пройдуся по кімнатах порожнім,
Тут ще вчора була імперія.
Світ здавався світлим і таким великим;
А потім – затемнення, а потім – зради дим.
Я оголошу війну своїм мріям, і пам'ять кваплячи
Розставлю речі в будинку на місця, як було до тебе.
Завтра я зможу знову дихати та чіпати небо синь;
А ти історія, тепер ти лише історія.
Ну все, Аміне!
Я не дам тобі бродити у снах,
Почуття всі залишилися поза.
Від кохання до байдужості тільки крок,
І його ми зробили, і назад уже ніяк!
Я оголошу війну своїм мріям, і пам'ять кваплячи
Розставлю речі в будинку на місця, як було до тебе.
Завтра я зможу знову дихати та чіпати небо синь;
А ти історія, тепер ти лише історія.
Ну все, Аміне!
Я оголошу війну своїм мріям, і пам'ять кваплячи
Розставлю речі в будинку на місця, як було до тебе.
Завтра я зможу знову дихати та чіпати небо синь;
А ти історія, тепер ти лише історія.
Ну все, Аміне!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди