Раздумья мои - Григорий Лепс
С переводом

Раздумья мои - Григорий Лепс

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:10

Нижче наведено текст пісні Раздумья мои , виконавця - Григорий Лепс з перекладом

Текст пісні Раздумья мои "

Оригінальний текст із перекладом

Раздумья мои

Григорий Лепс

Оригинальный текст

Я пел песни, понятные мне одному.

Я теперь, как и прежде, по жизни пою.

Но теперь эти песни доступны для всех,

Там, где раньше я плакал, вы слышите смех.

Я живу без печали, без боли, и бед,

Есть на сотни вопросов готовый ответ.

Все мне в жизни знакомо, привычно давно-

Войны, слава, любовь и хмельное вино.

Припев:

Средь пыльных томов, пожелтевших страниц,

Я ловлю очертанья неведомых лиц —

Тех, что были, но прежде ушли,

И теперь это просто, и теперь это просто,

И теперь это просто раздумья мои.

Мне видней и понятней поступки, дела,

Я читаю по лицам, читаю глаза.

Вижу мысли чужие и чувства других,

Словно в книге знакомой заученный стих.

Бросил думы о вечном, себя опустил,

Словно ветер свободен, о прошлом забыл.

Полон сил, беззаботен, и лишь иногда

Остановит мой взор ледяная строка.

Припев:

Средь пыльных томов, пожелтевших страниц,

Я ловлю очертанья неведомых лиц —

Тех, что были, но прежде ушли,

И теперь это просто, и теперь это просто,

И теперь это просто раздумья мои.

Перевод песни

Я співав пісні, зрозумілі мені одному.

Я тепер, як і раніше, за життя співаю.

Але тепер ці пісні доступні для всіх,

Там, де раніше я плакав, ви чуєте сміх.

Я живу без смутку, без болю, і бід,

Є на сотні запитань готова відповідь.

Все мені в житті знайоме, звично давно-

Війни, слава, любов і хмільне вино.

Приспів:

Серед запорошених томів, пожовклих сторінок,

Я ловлю обриси невідомих осіб —

Тих, що були, але раніше пішли,

І тепер це просто, і тепер це просто,

І тепер це просто роздуми мої.

Мені видніше і зрозуміліше вчинки, справи,

Я читаю по обличчях, читаю очі.

Бачу думки чужі та почуття інших,

Немов у книзі знайомої завчений вірш.

Кинув думи про вічне, себе опустив,

Немов вітер вільний, про минуле забув.

Сповнений сил, безтурботний, і лиш іноді

Зупинить мій погляд крижаний рядок.

Приспів:

Серед запорошених томів, пожовклих сторінок,

Я ловлю обриси невідомих осіб —

Тих, що були, але раніше пішли,

І тепер це просто, і тепер це просто,

І тепер це просто роздуми мої.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди