Нижче наведено текст пісні Приказ , виконавця - Григорий Лепс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Григорий Лепс
Ай, какая суета и суматоха!
По какой причине?
Как обычно, мы без фонаря,
И светом мы обязаны лучине.
Как слепцы перед прозреньем!
Но видна проблема на картине.
Видно все,
Как копошится полумертвый в мешковине.
Вижу проблески надежды,
Далеки мои сомненья.
Нас ломают, жгут,
Мы прокляты в день мира сотворенья.
Не дают приблизиться, познать
Всю прелесть Божьего ученья.
Есть приказ не подпускать и близко,
И не придавать значенья.
Есть приказ!
Есть приказ!
Проигрыш.
Все равно мы победим.
Я знаю точно, где зарыто.
Не напрасно ждем звонка,
И наша доля не забыта.
Но опять для нас проблема —
Заведение закрыто.
Снова в бой!
Какое счастье — наше сердце не пробито.
Снова в бой!
Снова в бой!
Проигрыш.
Я не знаю как, и мне поверить ли себе?
Но наше ожиданье, видно, метром не измерить,
Ведь главное красиво не сорваться, не уйти,
Главное остаться и главное поверить.
Также главное пройти весь путь свой до конца,
Но все равно мы умираем по приказу — всем известно.
Где-то вдалеке лежат пробитые сердца,
Это нужно знать — кому-то это очень интересно.
Есть приказ!
Есть приказ!
Снова в бой!
Ай, яка метушня і метушня!
З якої причини?
Як завжди, ми без ліхтаря,
І світлом ми обов'язані лучині.
Як сліпці перед прозрінням!
Але очевидна проблема на картині.
Видно все,
Як копошиться напівмертвий у мішковині.
Бачу проблиски надії
Далекі мої сумніви.
Нас ламають, джгут,
Ми прокляті в день світу сотворіння.
Не дають наблизитися, пізнати
Всю красу Божого вчення.
Є наказ не підпускати і близько,
І не надавати значення.
Є наказ!
Є наказ!
Програш.
Все одно ми переможемо.
Я знаю точно, де закопано.
Недаремно чекаємо дзвінка,
І наша частка не забута.
Але знову для нас проблема —
Заклад закритий.
Знову в бій!
Яке щастя — наше серце не пробите.
Знову в бій!
Знову в бій!
Програш.
Я не знаю як, і мені повірити чи собі?
Але наше очікування, видно, метром не виміряти,
Адже головне красиво не сорватися, не піти,
Головне залишитися і головне повірити.
Також головне пройти весь шлях свій до кінця,
Але все одно ми вмираємо за наказом - всім відомо.
Десь далеко лежать пробиті серця,
Це треба знати — комусь це дуже цікаво.
Є наказ!
Є наказ!
Знову в бій!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди