На мосту - Григорий Лепс
С переводом

На мосту - Григорий Лепс

  • Альбом: Гангстер №1

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні На мосту , виконавця - Григорий Лепс з перекладом

Текст пісні На мосту "

Оригінальний текст із перекладом

На мосту

Григорий Лепс

Оригинальный текст

На мосту стояли двое, разговор был ни о чём.

Он курил, она ревела, громко хлюпая в плечо.

Слёзы падали как капли, от весеннего дождя,

Видно осень этой паре избежать никак нельзя.

Встреча — разлука — поганая штука,

Встреча — разлука, вот мука.

Он твердил: «Пойми, родная, спичка долго не горит.

Ты мне нужна: как руль трамваю, как сапёру динамит».

Солнце падало за горы, открывался чудный вид.

Темнота накрыла город — он ушёл, она стоит.

Встреча — разлука — поганая штука,

Встреча — разлука…

Год прошёл, но в том же месте,

Несмотря на дождь и гром,

На мосту стояли двое,

Разговор был ни о чём.

Встреча — разлука — поганая штука,

Встреча — разлука, вот мука.

Перевод песни

На мосту стояли двоє, розмова була ніщо.

Він курив, вона ревла, голосно хлюпаючи в плече.

Сльози падали як краплі, від весняного дощу,

Мабуть, осінь цієї парі уникнути ніяк не можна.

Зустріч - розлука - погана штука,

Зустріч - розлука, ось мука.

Він твердив: «Зрозумій, рідний, сірник довго не горить.

Ти мені потрібна: як кермо трамваю, як саперу динаміт».

Сонце падало за гори, відкривався чудовий вигляд.

Темрява накрила місто - він пішов, вона стоїть.

Зустріч - розлука - погана штука,

Зустріч - розлука ...

Рік пройшов, але в тому місці,

Незважаючи на дощ і гром,

На мосту стояли двоє,

Розмова була ні про що.

Зустріч - розлука - погана штука,

Зустріч - розлука, ось мука.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди