Московская песня - Григорий Лепс
С переводом

Московская песня - Григорий Лепс

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні Московская песня , виконавця - Григорий Лепс з перекладом

Текст пісні Московская песня "

Оригінальний текст із перекладом

Московская песня

Григорий Лепс

Оригинальный текст

Весна в Москву приходит незаметно:

Из облаков спускается тепло

На парашюте белом, легче ветра,

На планере, прозрачном, как стекло!

В апреле очень хочется влюбиться,

И в мае невозможно не любить…

Пусть кто-то осторожно удивится

Тому, что, безусловно, может быть!

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

С тобой, Москва, мне очень трудно спорить.

Ты женщина, а с дамой что за спор?

Слова мои всего лишь каплей в море

Вольются в этот вечный разговор…

О том, о сем, полмира за полночи…

Зажечь по полной правильный почин…

Лети, душа моя, но, если хочешь,

Мы помолчим, мы просто помолчим!

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Старая жизнь по-новому: туда-сюда по Садовому!

Сто двадцать – много, сто тридцать – мало.

Начну сначала завтра: новый день и я.

Перевод песни

Весна до Москви приходить непомітно:

З хмар спускається тепло

На парашуті білому, легше вітру,

На планері, прозорому, як скло!

У квітні дуже хочеться закохатися,

І у травні неможливо не любити…

Нехай хтось обережно здивується

Тому, що, безперечно, може бути!

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

З тобою, Москва, мені дуже важко сперечатися.

Ти жінка, а з жінкою що за суперечка?

Слова мої лише краплею в морі

Віляються у цю вічну розмову…

Про те, про це, півсвіту за півночі.

Запалити по повній правильний почин.

Лети, душа моя, але, якщо хочеш,

Ми помовчимо, ми просто помовчимо!

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Старе життя по-новому: туди-сюди по Садовому!

Сто двадцять – багато, сто тридцять – мало.

Почну спочатку завтра: новий день і я.

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди