
Нижче наведено текст пісні Горизонт , виконавця - Григорий Лепс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Григорий Лепс
Чтоб не было следов, повсюду подмели…
Ругайте же меня, позорьте и трезвоньте:
Мой финиш — горизонт, а лента — край Земли, —
Я должен первым быть на горизонте!
Условия пари одобрили не все —
И руки разбивали неохотно.
Условье таково: чтоб ехать — по шоссе,
И только по шоссе — бесповоротно.
Наматываю мили на кардан
И еду параллельно проводам, —
Но то и дело тень перед мотором —
То черный кот, то кто-то в чем-то черном.
Я знаю — мне не раз в колеса палки ткнут.
Догадываюсь, в чем и как меня обманут.
Я знаю, где мой бег с ухмылкой пресекут
И где через дорогу трос натянут.
Но стрелки я топлю — на этих скоростях,
Песчинка обретает силу пули, —
И я сжимаю руль до судорог в кистях —
Успеть, пока болты не затянули!
Наматываю мили на кардан
И еду вертикально проводам, —
Завинчивают гайки, — побыстрее!
-
Не то поднимут трос как раз где шея.
И плавится асфальт, протекторы кипят,
Под ложечкой сосет от близости развязки.
Я голой грудью рву натянутый канат, —
Я жив — снимите черные повязки!
Кто вынудил меня на жесткое пари —
Нечистоплотный в споре и расчетах.
Азарт меня пьянит, но как ни говори,
Я торможу на скользких поворотах.
Наматываю мили на кардан,
Назло канатам, тросам, проводам —
Вы только проигравших урезоньте,
Когда я появлюсь на горизонте!
Проигрыш.
Мой финиш — горизонт — по-прежнему далек,
Я ленту не порвал, но я покончил с тросом, —
Канат не пересек мой шейный позвонок,
Но из кустов стреляют по колесам.
Меня ведь не рубли на гонку завели, —
Меня просили: «Миг не проворонь ты —
Узнай, а есть предел?
— там, на краю земли,
И — можно ли раздвинуть горизонты?»
Наматываю мили на кардан.
Я пулю в скат влепить себе не дам.
Но тормоза отказывают, — кода!
-
Я горизонт промахиваю с хода!
Щоб не було слідів, всюди підміли…
Лайте ж мене, ганьбіть і дзвоніть:
Мій фініш - горизонт, а стрічка - край Землі, -
Я повинен першим бути на горизонті!
Умови закладу схвалили не все —
І руки розбивали неохоче.
Умова така: щоб їхати — по шосе,
І тільки по шосе — безповоротно.
Намотую милі на кардан
І їду паралельно проводам, —
Але то і справа тінь перед мотором —
То чорний кіт, то хтось у чомусь чорному.
Я знаю — мені не раз у колеса палиці ткнуть.
Здогадуюсь, у чому і як мене обдурять.
Я знаю, де мій біг з усмішкою припинять
І де через дорогу трос натягнутий.
Але стрілки я палю — на цих швидкостях,
Піщинка набуває силу кулі, —
І я стискаю кермо до судом у кистях —
Встигнути, поки болти не затягнули!
Намотую милі на кардан
І їду вертикально проводам, —
Закручують гайки, — швидше!
-
Не то піднімуть трос якраз де шия.
І плавиться асфальт, протектори киплять,
Під ложечкою смокче від поблизу розв'язки.
Я голими грудьми рву натягнутий канат,—
Я жив — зніміть чорні пов'язки!
Хто змусив мене на жорстке парі —
Неохайний у спорі та розрахунках.
Азарт мене п'янить, але як ні говори,
Я торможу на слизьких поворотах.
Намотую милі на кардан,
Назло канатам, тросам, дротам —
Ви тільки що програли урезоньте,
Коли я з'явлюся на горизонті!
Програш.
Мій фініш - горизонт - як і раніше далекий,
Я стрічку не порвав, але я наклав з тросом, —
Канат не перетнув мій шийний хребець,
Але з кущів стріляють по колах.
Адже мене не рублі на гонку завели, —
Мене просили: «Мить не проворонь ти —
Дізнайся, а є межа?
— там, на краї землі,
І — можна чи розсунути горизонти?»
Намотую милі на кардан.
Я кулю в схил вліпити собі не дам.
Але гальма відмовляють, — коду!
-
Я горизонт промахую з ходу!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди