Горизонт - Григорий Лепс
С переводом

Горизонт - Григорий Лепс

  • Альбом: The Best

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Горизонт , виконавця - Григорий Лепс з перекладом

Текст пісні Горизонт "

Оригінальний текст із перекладом

Горизонт

Григорий Лепс

Оригинальный текст

Чтоб не было следов, повсюду подмели…

Ругайте же меня, позорьте и трезвоньте:

Мой финиш — горизонт, а лента — край Земли, —

Я должен первым быть на горизонте!

Условия пари одобрили не все —

И руки разбивали неохотно.

Условье таково: чтоб ехать — по шоссе,

И только по шоссе — бесповоротно.

Наматываю мили на кардан

И еду параллельно проводам, —

Но то и дело тень перед мотором —

То черный кот, то кто-то в чем-то черном.

Я знаю — мне не раз в колеса палки ткнут.

Догадываюсь, в чем и как меня обманут.

Я знаю, где мой бег с ухмылкой пресекут

И где через дорогу трос натянут.

Но стрелки я топлю — на этих скоростях,

Песчинка обретает силу пули, —

И я сжимаю руль до судорог в кистях —

Успеть, пока болты не затянули!

Наматываю мили на кардан

И еду вертикально проводам, —

Завинчивают гайки, — побыстрее!

-

Не то поднимут трос как раз где шея.

И плавится асфальт, протекторы кипят,

Под ложечкой сосет от близости развязки.

Я голой грудью рву натянутый канат, —

Я жив — снимите черные повязки!

Кто вынудил меня на жесткое пари —

Нечистоплотный в споре и расчетах.

Азарт меня пьянит, но как ни говори,

Я торможу на скользких поворотах.

Наматываю мили на кардан,

Назло канатам, тросам, проводам —

Вы только проигравших урезоньте,

Когда я появлюсь на горизонте!

Проигрыш.

Мой финиш — горизонт — по-прежнему далек,

Я ленту не порвал, но я покончил с тросом, —

Канат не пересек мой шейный позвонок,

Но из кустов стреляют по колесам.

Меня ведь не рубли на гонку завели, —

Меня просили: «Миг не проворонь ты —

Узнай, а есть предел?

— там, на краю земли,

И — можно ли раздвинуть горизонты?»

Наматываю мили на кардан.

Я пулю в скат влепить себе не дам.

Но тормоза отказывают, — кода!

-

Я горизонт промахиваю с хода!

Перевод песни

Щоб не було слідів, всюди підміли…

Лайте ж мене, ганьбіть і дзвоніть:

Мій фініш - горизонт, а стрічка - край Землі, -

Я повинен першим бути на горизонті!

Умови закладу схвалили не все —

І руки розбивали неохоче.

Умова така: щоб їхати — по шосе,

І тільки по шосе — безповоротно.

Намотую милі на кардан

І їду паралельно проводам, —

Але то і справа тінь перед мотором —

То чорний кіт, то хтось у чомусь чорному.

Я знаю — мені не раз у колеса палиці ткнуть.

Здогадуюсь, у чому і як мене обдурять.

Я знаю, де мій біг з усмішкою припинять

І де через дорогу трос натягнутий.

Але стрілки я палю — на цих швидкостях,

Піщинка набуває силу кулі, —

І я стискаю кермо до судом у кистях —

Встигнути, поки болти не затягнули!

Намотую милі на кардан

І їду вертикально проводам, —

Закручують гайки, — швидше!

-

Не то піднімуть трос якраз де шия.

І плавиться асфальт, протектори киплять,

Під ложечкою смокче від поблизу розв'язки.

Я голими грудьми рву натягнутий канат,—

Я жив — зніміть чорні пов'язки!

Хто змусив мене на жорстке парі —

Неохайний у спорі та розрахунках.

Азарт мене п'янить, але як ні говори,

Я торможу на слизьких поворотах.

Намотую милі на кардан,

Назло канатам, тросам, дротам —

Ви тільки що програли урезоньте,

Коли я з'явлюся на горизонті!

Програш.

Мій фініш - горизонт - як і раніше далекий,

Я стрічку не порвав, але я наклав з тросом, —

Канат не перетнув мій шийний хребець,

Але з кущів стріляють по колах.

Адже мене не рублі на гонку завели, —

Мене просили: «Мить не проворонь ти —

Дізнайся, а є межа?

— там, на краї землі,

І — можна чи розсунути горизонти?»

Намотую милі на кардан.

Я кулю в схил вліпити собі не дам.

Але гальма відмовляють, — коду!

-

Я горизонт промахую з ходу!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди