Te manquer - Grand Corps Malade, Sandra NKake
С переводом

Te manquer - Grand Corps Malade, Sandra NKake

  • Альбом: Collection (2003-2019)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Te manquer , виконавця - Grand Corps Malade, Sandra NKake з перекладом

Текст пісні Te manquer "

Оригінальний текст із перекладом

Te manquer

Grand Corps Malade, Sandra NKake

Оригинальный текст

On s’est évité une rupture déchirante et violente

Pas besoin de se haïr pour passer à la page suivante

Les belles histoires font des souvenirs et on a les nôtres

Mais, aujourd’hui, faut se le dire, on est défait l’un pour l’autre

L’amour est parti, on ne fait pas semblant

Tout n’est que nostalgie, je t’aime en noir et blanc

Plus besoin d’entendre ta voix, je dis pas ça pour provoquer

Mais, pourtant, au fond de moi, je veux juste te manquer

Now the curtains is down

I’ve got my knees on the ground

I’m begging for your love

Sadness is gone

People are looking ahead

Far away from my bed

My tears no longer flow

But I want you to know

I just want you to miss me

Just want you to miss me

So you can feel my pain

I just want you to miss me

Just want you to miss me

So I won’t bleed again

Quand les plaisirs se glacent et effacent les encore

Quand tous nos face à face deviennent des torts à torts

Faut savoir arrêter, je te souhaite même du bonheur

Pas envie d’pleurer, j’ai juste un chagrin d’humeur

On s’fait une double peine, l’amour était en sursis

Et la sentence est ferme, j’ai pris un an avec soucis

Il nous fallait un terme, l’avenir ensemble était bloqué

Mais, au fond de moi, quand même, je veux juste te manquer

We say goodbye for the last time

I couldn’t stand for more time

Storm is blowing in the deepest me

And is in my soul

Keep on walking my way

Far away from you

My heart is breathing again

But I want you to know

I just want you to miss me

Just want you to miss me

So you can feel my pain

I just want you to miss me

Just want you to miss me

So I won’t bleed again

C’est… c’est un drôle de sentiment, je suis pas sûr que ce soit bien

Mais je veux être un peu plus qu’un souvenir dans ton futur quotidien

En fait, j’aimerais te pincer le coeur à chaque fois que tu me revois à tes

côtés

Je veux juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

Je veux juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

Je veux juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

Je veux juste te manquer

La seule chose

I just want you to miss me

Just want yo to miss me

Juste te manquer, juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

Juste te manquer

Je veux juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

Je veux juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

Je veux juste te manquer

I just want you to miss me

Just want you to miss me

So I won’t bleed again

Перевод песни

Ми уникли жахливого та насильницького розриву

Не потрібно ненавидіти один одного, щоб перейти на наступну сторінку

Чудові історії створюють спогади, а у нас є свої

Але сьогодні, давайте подивимося правді в очі, ми зазнали поразки один за одного

Любов пішла, ми не прикидаємося

Це все ностальгія, я люблю тебе чорно-білим

Більше не потрібно чути твого голосу, я кажу це не для того, щоб провокувати

Але все одно в глибині душі я просто хочу сумувати за тобою

Тепер штори опущені

У мене коліна на землі

Я благаю про твоє кохання

Смуток пішов

Люди дивляться вперед

Далеко від мого ліжка

Мої сльози більше не течуть

Але я хочу, щоб ви знали

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Тож ти можеш відчути мій біль

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Тому я більше не буду кровоточити

Коли насолоди завмирають і стерти їх знову

Коли всі наші віч-на-віч стають неправильними, щоб неправі

Треба вміти зупинятися, я навіть бажаю тобі щастя

Не хочеться плакати, просто у мене сумний настрій

Ми робимо подвійний біль, любов була на позичений час

І вирок твердий, брав рік з турботами

Нам потрібен був кінець, спільне майбутнє було заблоковано

Але в глибині душі все одно я просто хочу сумувати за тобою

Ми прощаємося в останній раз

Я не міг витримати більше часу

Буря дме в глибині мене

І є в моїй душі

Продовжуйте йти моїм шляхом

Далеко від тебе

Моє серце знову дихає

Але я хочу, щоб ви знали

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Тож ти можеш відчути мій біль

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Тому я більше не буду кровоточити

Це... це смішне відчуття, я не впевнений, що це правильно

Але я хочу бути трохи більше, ніж спогадом у вашому майбутньому щоденному житті

Насправді, я б хотів ущипнути твоє серце кожного разу, коли ти побачиш мене біля себе

сторони

Я просто хочу сумувати за тобою

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Я просто хочу сумувати за тобою

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Я просто хочу сумувати за тобою

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Я просто хочу сумувати за тобою

Єдине

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто сумую за тобою, просто сумую

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

просто сумую за тобою

Я просто хочу сумувати за тобою

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Я просто хочу сумувати за тобою

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Я просто хочу сумувати за тобою

Я просто хочу, щоб ти скучив за мною

Просто хочу, щоб ти скучив за мною

Тому я більше не буду кровоточити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди