Нижче наведено текст пісні Le temps des tachyons , виконавця - Grand Corps Malade, Hubert-Félix Thiéfaine з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Grand Corps Malade, Hubert-Félix Thiéfaine
Les forains squattent sur les pavés des villes en fête
Où les chiens se déchirent en s’arrachant la tête
Les vagues d’intimité se voilent de brume et d’ombres
Avec le bruit du temps qui frappe à la pénombre
Féminité pulpeuse et beauté mystérieuse
Dans le reflet des âmes et des pensées houleuses
C’est la noce des nues, la noce des hobos
C’est le train de minuit qui roule au point zéro
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
Là-bas, sur les terrains, vagues de nos cités
L’avenir se déplace en véhicule blindé
Symphonie suburbaine et sombre fulgurance
À l’heure où les sirènes traversent nos silences
Il nous restera ça, au moins de romantique
Quelques statues brisées sur fond de ruine gothique
Et des saints défroqués noyés dans le formol
Avec d'étranges traînées rougeâtres aux auréoles
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
Pas d'émeutes aujourd’hui dans la ville aux yeux vides
Juste quelques ados qui s’exercent au suicide
Et quelques fols hurlants roulant des quatre feuilles
Au terminal central des retours de cercueils
Clairvoyance égarée dans les versets d’un drame
Où l’on achète le vent, où l’on revend les âmes
Où les soleils' austères des aurores éternelles
S’attaquent aux somnambules qui sortent leurs poubelles
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
Les machines à écrire s’enflamment sur la neige
Les auto-mitrailleuses encerclent les manèges
La route tourne en saignant sur son axe indécis
Entraînant des enfants aux allures de zombies
C’est Goethe à Weimar qui n’a pas vu le temps
Futur des Dakotas dans les ténèbres en sang
C’est l’onde de chaleur, dans le désert glacé
Qui annonce le retour des printemps meurtriers
MC2 sur racine carrée de 1 moins V2 sur C2
Nous rêvons tous un peu de jours plus lumineux
На бруківці святкових містечок присідають шоумени
Де собаки розривають один одного, відриваючи голови
Хвилі близькості вкриті туманом і тінями
Зі звуком часу, що стукає в темряві
Соковита жіночність і загадкова краса
У віддзеркаленні бурхливих душ і дум
Це весілля хмар, весілля бродяг
Це опівнічний поїзд, який котиться до нуля
MC2 через квадратний корінь з 1 мінус V2 через C2
Ми всі мріємо про трохи світліші дні
Там, на землі, хвилі наших міст
Майбутнє рухається в броньованому автомобілі
Suburban Symphony і Dark Fulgurance
У той час, коли сирени перетинають наше мовчання
Ми залишимося з цим, принаймні романтичним
Кілька розбитих статуй на фоні готичних руїн
А позбавлених сану святих топили у формаліні
З дивними червонуватими смугами на німбах
MC2 через квадратний корінь з 1 мінус V2 через C2
Ми всі мріємо про трохи світліші дні
Без заворушень сьогодні в пустоокому місті
Просто деякі підлітки практикують самогубство
І якісь верескливі божевільні згортають чотири аркуші
На центральну труну повертається термінал
Ясновидіння, втрачене у віршах драми
Де вітер купуємо, де душі перепродаємо
Де сонця суворі вічні світанки
Нападайте на лунатиків, які виносять сміття
MC2 через квадратний корінь з 1 мінус V2 через C2
Ми всі мріємо про трохи світліші дні
Машинки запалюють на снігу
Броньовані машини оточують атракціони
Дорога стікає кров'ю на своїй невизначеній осі
Навчання дітей-зомбі
Це був Гете у Веймарі, який не бачив часу
Майбутнє Дакот у кривавій темряві
Це хвиля спеки в крижаній пустелі
Хто віщує повернення вбивчих весен
MC2 через квадратний корінь з 1 мінус V2 через C2
Ми всі мріємо про трохи світліші дні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди