J'ai mis des mots - Grand Corps Malade
С переводом

J'ai mis des mots - Grand Corps Malade

  • Альбом: Collection (2003-2019)

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні J'ai mis des mots , виконавця - Grand Corps Malade з перекладом

Текст пісні J'ai mis des mots "

Оригінальний текст із перекладом

J'ai mis des mots

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

J’ai mis des mots sur un cahier

J’ai mis des mots que j’ai triés

J’espérais bien me faire griller

J’ai mis des mots que j’ai criés

J’ai mis des mots dans vos oreilles

Ou des émotions c’est pareil

Dans vos théâtres et vos enceintes

J’ai mis des mots comme une empreinte

J’ai mis des mots un peu partout

Redistribués au coup par coup

Je sais même plus où je les ai mis

J’ai mis des mots j’ai pas gémi

J’ai mis des mots mais jamais trop

Dans un métro dans un micro

J’ai mis des mots j’ai eu les crocs

Des mots nouveaux des mots rétros

J’ai mis des mots pour compenser

J’ai pas le destin qu’on pensait

Mais en passant sur le passé

On peut tracer sans effacer

J’ai mis des mots j’ai pas médit

J’ai mis des do j'émets des mi

Des mots entiers pas des demi

J’ai mis des mots de Saint-Denis

J’ai mis des mots que j’ai couvés

J’ai tenté de les faire groover

Sans entrave et rien à prouver

Sans en baver tout à trouver

Les mots vont vite, faut qu’on s’accroche

J’ai pris le tempo à la croche

C’est pas pour me remplir les poches

Car tous ces mots c’est pour mes proches

Et quand la musique accompagne

Les mots pétillent comme du champagne

Et le meilleur ne le nie pas

C’est sur un air d’harmonica

J’ai mis des mots, est-ce que t’y crois

La première fois en 2003

J’ai oublié les médisants

J’ai mis des mots c’est mes 10 ans

J’ai mis des mots j’ai des raisons

Coupable de combinaisons

Et je crée sans comparaison

Des horizons à chaque saison

Dans plein de pays j’ai mis des mots

Berlin Québec ou Bamako

J’ai même trouvé des mots en route

J’ai mis des mots jusqu'à Beyrouth

J’ai mis des mots dans tous les sens

À l’envers à l’effervescence

Des mots sympas ou en colère

Des mots bien droits ou en galère

J’ai mis des mots c’est dérisoire

Parfois tranchants c’est des rasoirs

Mais bien placés c’est opportun

J’ai mis des mots c’est important

J’ai trouvé de l’inspiration

Pour inspirer mes directions

Pour continuer sans crispation

Je reprends ma respiration…

Tous ces mots ça fait des rencontres

Je m’en rends compte je suis pas contre

J’ai mis des mots à l’infini

J’ai pas failli c’est pas fini

J’ai mis des mots, j'émeus des gens

J'émets des voeux jamais urgents

J’ai mis de moi j’ai mis de vous

Des émois de nos rendez-vous

Et quand la musique accompagne

Les mots pétillent comme du champagne

Et le meilleur ne le nie pas

C’est sur un air d’harmonica

Перевод песни

Я складаю слова в зошит

Я вставив слова, які я відсортував

Я сподівався підсмажитися

Я промовив слова, які я кричав

Я вклав слова у твої вуха

Або емоції те саме

У ваших театрах і ваших вольєрах

Я ставлю слова, як відбиток

Я розкинув слова всюди

Перерозподіляється поштучно

Я навіть не знаю, куди я їх поклав

Я сказав слова, яких не стогнав

Я ставлю слова, але ніколи не надто багато

У метро в мікрофоні

Я сказав слова, що у мене були ікла

нові слова ретро слова

Я вклав слова, щоб компенсувати

У мене немає такої долі, про яку ми думали

Але передаючи минуле

Можна відстежувати, не стираючи

Я сказав слова, які я не наклеп

Я ставлю чи випромінюю мі

Цілі слова, а не половина

Я вклав слова із Сен-Дені

Я сказав слова, які замислювався

Я намагався змусити їх боротися

Безперешкодно і нічого доводити

Без слини все знайти

Слова йдуть швидко, ми повинні триматися

Я взяв темп на восьмій ноті

Це не для того, щоб забити мої кишені

Бо всі ці слова для моїх близьких

І коли музика супроводжує

Слова виблискують, як шампанське

І найкращі цього не заперечують

Це на мелодії губної гармоніки

Я висловлюю слова, ви вірите

Перший раз у 2003 році

Я забув наклепників

Я сказав, що це мій 10-й день народження

Я сказав слова, у мене є причини

Винен у комбінаціях

І творю без порівняння

Горизонти в кожну пору року

У багатьох країнах я ставлю слова

Берлін, Квебек або Бамако

Я навіть знайшов слова по дорозі

Я передав слова Бейруту

Я вклав слова на всі боки

Догори ногами до кипіння

Приємні чи гнівні слова

Прямі чи нечіткі слова

Я сказав це смішно

Іноді гострими бувають бритви

Але вдало розміщений він доречний

Я сказав слова, це важливо

Я знайшов натхнення

Щоб надихнути мої напрямки

Продовжувати без напруги

Я перехоплюю подих...

Всі ці слова викликають зустрічі

Я розумію, що я не проти

Я ставлю слова до нескінченності

Я не підвела, це не закінчено

Я кажу слова, я рухаю людей

Я загадаю бажання ніколи не терміново

Я поставив себе я поставив тебе

Відчуття наших побачень

І коли музика супроводжує

Слова виблискують, як шампанське

І найкращі цього не заперечують

Це на мелодії губної гармоніки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди