Effets secondaires - Grand Corps Malade
С переводом

Effets secondaires - Grand Corps Malade

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Effets secondaires , виконавця - Grand Corps Malade з перекладом

Текст пісні Effets secondaires "

Оригінальний текст із перекладом

Effets secondaires

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

En ces temps confinés, on s’est posé un peu

Loin des courses effrénées, on a ouvert les yeux

Sur cette époque troublée, ça fait du bien parfois

Se remettre à penser même si c’est pas par choix

Alors entre les cris d’enfants et le travail scolaire

Entre les masques et les gants, entre peur et colère

Voyant les dirigeants flipper dans leur confuse gestion

En ces temps confinés, on se pose des questions

Et maintenant…

Et maintenant…

Et si ce virus avait beaucoup d’autres vertus

Que celle de s’attaquer à nos poumons vulnérables

S’il essayait aussi de nous rendre la vue

Sur nos modes de vie devenus préjudiciables

Si on doit sauver nos vies en restant bien chez soi

On laisse enfin la Terre récupérer c’qu’on lui a pris

La nature fait sa loi en reprenant ses droits

Se vengeant de notre arrogance et de notre mépris

Et est-ce un hasard si ce virus immonde

N’attaque pas les plus jeunes?

N’atteint pas les enfants

Il s’en prend aux adultes responsables de ce monde

Il condamne nos dérives et épargne les innocents

Ce monde des adultes est devenu si fébrile

L’ordre établi a explosé en éclats

Les terriens se rappellent qu’ils sont humains et fragiles

Et se sentent peut-être l’heure de remettre tout à plat

Et si ce virus avait beaucoup d’autres pouvoirs

Que celui d’s’attaquer à notre respiration

S’il essayait aussi de nous rendre la mémoire

Sur les valeurs oubliées derrière nos ambitions

On se découvre soudain semblables, solidaires

Tous dans l’même bateau pour affronter l’virus

C'était un peu moins l’cas pour combattre la misère

On était moins unis pour accueillir l’Aquarius

Et si ce virus avait le don énorme

De rappeler c’qui nous est vraiment essentiel

Les voyages, les sorties, l’argent ne sont plus la norme

Et, de nos fenêtres, on réapprend à regarder le ciel

On a du temps pour la famille, on ralentit l’travail

Et, même avec l’extérieur, on renforce les liens

On réinvente nos rituels, pleins d’idées, de trouvailles

Et, chaque jour, on prend des nouvelles de nos anciens

Et si ce virus nous montrait qui sont les vrais héros

Ceux qui trimaient déjà dans nos pensées lointaines

Ce n’est que maintenant qu’ils font la une des journaux

Pendant qu’le CAC 40 est en quarantaine

Bien avant l’Corona, l’hôpital suffoquait

Il toussait la misère et la saturation

Nos dirigeants découvrent qu’il y a lieu d'être inquiets

Maintenant qu’il y a la queue en réanimation

On reconnaît tout à coup ceux qui nous aident à vivre

Quand l'État asphyxie tous nos services publics

Ceux qui nettoient les rues, qui transportent et qui livrent

On redécouvre les transparents d’la république

Et maintenant…

Et maintenant…

Alors quand c’virus partira comme il est venu

Que restera-t-il de tous ses effets secondaires?

Qu’est-ce qu’on aura gagné avec tout c’qu’on a perdu?

Est-ce que nos morts auront eu un destin salutaire?

Перевод песни

У ці обмежені часи ми трохи відпочили

Далеко від шалених гонок ми відкрили очі

У важкі часи іноді це добре

Повернутися до мислення, навіть якщо це не власний вибір

Так між криками дітей і шкільною роботою

Між масками й рукавичками, між страхом і гнівом

Бачити, як лідери злякані від свого розгубленого керівництва

У ці обмежені часи ми ставимо собі запитання

І зараз…

І зараз…

Що якби цей вірус мав багато інших переваг

Ніж нападу на наші вразливі легені

Якби він також намагався повернути нам зір

Про наш спосіб життя, який став згубним

Якщо ми повинні врятувати своє життя, залишаючись вдома

Нарешті ми дозволили Землі повернути те, що ми від неї взяли

Природа створює свій закон, відбираючи свої права

Помстившись за нашу зарозумілість і зневагу

І чи випадково цей брудний вірус

Чи не нападає на молодшого?

До дітей не доходить

Він виносить це на відповідальних дорослих у цьому світі

Він засуджує наші надмірності і щадить невинних

Цей дорослий світ став таким гарячковим

Встановлений порядок зламався

Земляни пам’ятають, що вони люди та тендітні

І, можливо, відчуєте, що настав час все виправити

Що якби цей вірус мав багато інших сил?

Ніж нападу на наше дихання

Якби він також намагався відновити нашу пам'ять

Про забуті цінності, які стоять за нашими амбіціями

Ми раптом опиняємося подібними, єдиними

Усі в одному човні протистояти вірусу

Трохи рідше було боротися з нещастям

Ми були менш єдині, щоб вітати Водолія

Що якби цей вірус мав величезний дар?

Пам’ятати те, що нам дійсно важливо

Подорожі, прогулянки, гроші більше не є нормою

І з наших вікон ми знову вчимося дивитися на небо

Маємо час на сім’ю, гальмуємо роботу

І навіть із зовнішнім виглядом ми зміцнюємо зв’язки

Ми заново винаходимо свої ритуали, сповнені ідей, відкриттів

І кожен день ми чуємо від наших старших

Що якби цей вірус показав нам, хто такі справжні герої?

Ті, що вже тягнулися в наших далеких думках

Лише зараз вони виходять у заголовки

Поки CAC 40 знаходиться на карантині

Задовго до корони лікарня задихалася

Він відкашлювався стражданням і насиченням

Наші лідери виявляють, що є привід для занепокоєння

Тепер, коли в реанімації є черга

Ми раптом впізнаємо тих, хто допомагає нам жити

Коли держава задушить усі наші державні служби

Ті, хто прибирає вулиці, хто транспортує і хто доставляє

Ми заново відкриваємо прозорість республіки

І зараз…

І зараз…

Отже, коли цей вірус піде так, як прийшов

Що залишиться від усіх його побічних ефектів?

Що ми отримаємо з усім, що втратили?

Чи буде здорова доля наших померлих?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди