Éducation nationale - Grand Corps Malade
С переводом

Éducation nationale - Grand Corps Malade

  • Альбом: 3ème temps

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Éducation nationale , виконавця - Grand Corps Malade з перекладом

Текст пісні Éducation nationale "

Оригінальний текст із перекладом

Éducation nationale

Grand Corps Malade

Оригинальный текст

J’m’appelle Moussa, j’ai 10 ans, j’suis en CM2 à Epinay

Ville du 93 où j’ai grandi et où j’suis né

Mon école elle est mignonne même si les murs sont pas tous neufs

Dans chaque salle y a plein de bruit moi dans ma classe on est 29

Y a pas beaucoup d'élèves modèles et puis on est un peu dissipés

J’crois qu’nous sommes ce qu’on appelle des élèves en difficulté

Moi en maths j’suis pas terrible mais c’est pas pire qu’en dictée

C’que je préfère c’est 16h j’retrouve les grands dans mon quartier

Pourtant ma maitresse j’l’aime bien elle peut être dure mais elle est patiente

Et si jamais je comprends rien elle me réexplique elle est pas chiante

Elle a toujours plein d’idées et de projets pour les sorties

Mais on a que 2 cars par an qui sont prêtés par la mairie

Je crois que mon école elle est pauvre, on n’a pas de salle informatique

On n’a que la cour et le préau pour faire de la gymnastique

A la télé j’ai vu que des classes faisaient du golf en EPS

Nous on a que des tapis et des cerceaux et la détresse de nos maitresses

Alors si tout s’joue à l'école, il est temps d’entendre le SOS

Ne laissons pas s’creuser l’fossé d’un enseignement à deux vitesses

Au milieu des tours y a trop de pions dans le jeu d'échec scolaire

Ne laissons pas nos rois devenir fou dans des défaites spectaculaires

L’enseignement en France va mal et personne peut nier la vérité

Les zones d'éducation prioritaires ne sont pas des priorités

Les classes sont surchargées pas comme la paye des profs minés

Et on supprime des effectifs dans des écoles déjà en apnées

Au contraire faut rajouter des profs et des autres métiers qui prennent la

relève

Dans des quartiers les plus en galère, créer des classes de 15 élèves

Ajouter des postes d’assistants ou d’auxiliaires qui aident aux devoirs

Qui connaissent les parents et accompagnent les enfants les plus en retard

L’enseignement en France va mal, l'état ne met pas assez d’argent

Quelques réformes à deux balles pour ne pas voir le plus urgent

Un établissement scolaire sans vrais moyens est impuissant

Comment peut on faire des économies sur l’avenir de nos enfants

L’enseignement en France va mal car il rend pas les gens égaux

Les plus fragiles tirent l’alarme mais on étouffe leur écho

L'école publique va mal car elle a la tête sous l’eau

Y a pas d'éducation nationale, y a que des moyens de survies locaux

Alors continuons de dire aux p’tits frères que l'école est la solution

Et donnons leur les bons outils pour leur avenir car attention

La réussite scolaire dans certaines zones pourrait rester un mystère

Et l'égalité des chances un concept de ministère

Alors si tout s’joue à l'école, il est temps d’entendre le SOS

Ne laissons pas s’creuser l’fossé d’un enseignement à deux vitesses

Au milieu des tours il y a trop de pions dans le jeu d'échec scolaire

Ne laissons pas nos rois devenir fous dans des défaites spectaculaires

J’m’appelle Moussa, j’ai 10 ans, j’suis en CM2 à Epinay

Ville du 93 où j’ai grandi et où j’suis né

C’est pas d’ma faute à moi si j’ai moins de chance d’avoir le bac

C’est simplement parce que j’vis là, que mon avenir est un cul de sac

Перевод песни

Мене звати Мусса, мені 10 років, я в CM2 в Епіне

Місто 93, де я виріс і де народився

Моя школа мила, навіть якщо стіни не нові

У кожній кімнаті багато шуму, мене в класі нас 29

Взірцевих студентів мало, і тоді ми трохи розсіялися

Я думаю, що ми – те, що ми називаємо учнями, які перебувають у складності

Мені з математики я не страшний, але не гірше, ніж у диктанті

Я віддаю перевагу 16:00. Я знаходжу дорослих у своєму районі

Але моя господиня мені подобається, вона може бути жорсткою, але вона терпляча

І якщо я колись щось зрозумію, вона мені це знову пояснює, їй не нудно

У неї завжди багато ідей і планів на прогулянки

Але в нас є лише 2 тренери на рік, які позичає ратуша

Мені здається, що моя школа бідна, у нас немає комп’ютерного кабінету

У нас є тільки подвір’я і подвір’я, щоб займатися гімнастикою

По телевізору я побачив, що на уроках фізкультури займаються гольфом

У нас є тільки килими та обручі та біда наших господинь

Тож якщо все це відбувається в школі, настав час почути SOS

Давайте не дозволимо збільшувати розрив двошвидкісної освіти

У шкільній шаховій грі в середині лад занадто багато пішаків

Не дозволяйте нашим королям збожеволіти від вражаючих поразок

Освіта у Франції погана, і ніхто не може заперечити правду

Пріоритетні сфери освіти не є пріоритетними

Класи перевантажені, а не зарплата вчителів підривається

І ми скорочуємо персонал у школах, які вже в апное

Навпаки, ми повинні додати вчителів та інших професій, які беруть

полегшення

У найбільш проблемних мікрорайонах створіть класи з 15 учнів

Додайте посади помічника або допоміжні, які допомагають виконувати домашнє завдання

Які знають батьків і супроводжують найбільш відсталих дітей

Освіта у Франції погана, держава не вкладає грошей

Кілька короткострокових реформ, щоб не бачити найнагальніших

Школа без реальних коштів безсила

Як ми можемо заощадити гроші на майбутнє наших дітей

Освіта у Франції погана, тому що вона не робить людей рівними

Найтендітніші звучать тривогу, але їх луна придушена

Державна школа погана, бо в неї голова під водою

Немає національної освіти, є лише місцеві засоби виживання

Тож давайте продовжувати говорити молодшим братам, що школа – це рішення

І давайте дамо їм правильні інструменти для їхнього майбутнього, тому остерігайтеся

Успіхи в школі в деяких сферах можуть залишитися загадкою

І концепція рівних можливостей міністерства

Тож якщо все це відбувається в школі, настав час почути SOS

Давайте не дозволимо збільшувати розрив двошвидкісної освіти

У шкільній шаховій грі в середині лад занадто багато пішаків

Не дозволяйте нашим королям збожеволіти від вражаючих поразок

Мене звати Мусса, мені 10 років, я в CM2 в Епіне

Місто 93, де я виріс і де народився

Це не моя вина, якщо я менше шансів мати бакалавра

Просто тому, що я там живу, моє майбутнє — глухий кут

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди