Laissez aller - Gilbert Bécaud
С переводом

Laissez aller - Gilbert Bécaud

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Laissez aller , виконавця - Gilbert Bécaud з перекладом

Текст пісні Laissez aller "

Оригінальний текст із перекладом

Laissez aller

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Quand vous vous jetez à l’eau

sur le ventre ou sur le dos

laissez aller (2x)

suivez bien le mouvement

tout est dans les mouvements

laissez aller (3x)

parlé:

oh vous avez déjà nagé vous hein, ca se voit.

de toute façon vous avez de quoi

flotter hé hé.

tout bien pesé vous êtes quand même plus mignonne que la grosse baleine molle

que j’avais tout à l’heure.

c’est votre maman, oh pardon, excusez moi.

la natation c’est la nature, moi j’aime la nature, c’est pour ca que je fais

plagiste maitre nageur, tenez regardez comme je suis musclé,

quand les jambes sont ouvertes

serrez les bras bien fort

laissez aller (2x)

quand les jambes se referment

ouvrez les bras tout grands

parlé:

y a qu'à suivre les flèches, laissez aller.

laissez aller (2x)

parlé:

moi de sentir votre petit menton dans ma grosse patoche ca me fait monter des

idées, hé dites, faut que je passe à l’ombre.

a propos la nuit au lieu d’aller

traîner dans les clubs où ca sent bien bon pour très cher, tenez ce soir je

vous emmène sur le chemin d’amour, les pieds nus dans le sable chaud torse nu

sous la lune, comme deux amants éternels face à la mer infinie, respirez

laissez aller

quand votre corps s’arc en ciel

dans un clapotis léger

laissez aller (2x)

ah votre souffle qui manque

laissez aller (2x)

j’ai une grosse surprise pour vous, devinez ce que j’ai là dans mon petit

caleçon de bain.

mon petit calepin de poèmes tous de moi et tous pour vous.

vous êtes belle comme une rose, ca me fait toujours quelque chose mademoiselle

quand je vous vois, moi je suis heureux comme un roi.

c’est simple mais ca

vient de là, du coeur.

tenez un autre vite vite, quand le soleil au loin

s'éteint il faut attendre le matin pour que refleurisse l’amour,

pourquoi vous riez.

l'émotion, c’est nerveux, vous partez demain,

diable oh le service est compris, l’année prochaine peut-être.

laissez aller (2x)

ciao ciao

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Коли ви робите крок

на животі або на спині

відпустити (2x)

плисти за течією

все в рухах

відпустити (3x)

говорити:

ой ти вже поплив ти га, це видно.

все одно ти щось маєш

плавати хе-хе.

загалом ти все ще милий, ніж великий м’який кит

що у мене було раніше.

це твоя мама, вибачте, вибачте.

плавання - це природа, я люблю природу, тому я люблю

рятувальник пляжний, подивись, який я мускулистий,

коли ноги відкриті

міцно тримай руки

відпустити (2x)

коли ноги змикаються

широко розкрийте руки

говорити:

просто слідуйте за стрілками, відпустіть.

відпустити (2x)

говорити:

Я відчуваю твоє маленьке підборіддя в моїй великій сраці, це змушує мене злетіти

ідеї, привіт, я повинен пройти в тіні.

про ніч замість того, щоб йти

тусуватися в клубах, де добре пахне за великі гроші, тримайся сьогодні я

веде тебе на шлях кохання, босоніж на гарячому піску без сорочки

під місяцем, як двоє вічних закоханих, що стоять перед безмежним морем, дихають

відпустити

коли твоє тіло перетворюється на веселку

у легкому плесканні

відпустити (2x)

ах, твій бракує дихання

відпустити (2x)

У мене для вас великий сюрприз, вгадайте, що у мене тут, у моєму маленькому

купальник.

мій маленький зошит віршів від мене і все для тебе.

ти прекрасна, як троянда, це завжди щось означає для мене, сумую

коли я бачу тебе, я щасливий, як король.

це просто, але це

йде звідти, від серця.

тримай інший пост швидко, коли сонце вдалині

згасає, треба чекати до ранку, щоб кохання знову зацвіло,

чому ти смієшся.

емоції, це нервує, ти підеш завтра,

чорт о, послуга включена, можливо, наступного року.

відпустити (2x)

ciao ciao

(Дякую Dandan за ці тексти)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди