Нижче наведено текст пісні Quand l'amour est mort , виконавця - Gilbert Bécaud з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Gilbert Bécaud
Miserere en revenant du bal
On a seize ans
On peut avoir très mal
Miserere d’un grand amour déçu déjà
Plus rien ne va
Ce soir, plus rien ne va.
Miserere tu rentres seul Jeannot.
Quand on a mal,
Les nuits se lèvent tôt
Dans les secrets de ta chambre d’enfant,
Miserere tu pleures comme un grand.
Et tu penses à tes dernières vacances,
Toutes les joies, les danses
Dont il ne reste plus rien
Tu l’appelles
Comme on fait pour l’infidèle
Dans les amours éternelles
Quand il ne reste plus rien.
Miserere la longue nuit des jours
Même à seize ans
On peut mourir d’amour.
Et le miroir où tu te faisais beau,
Tout beau
Montre ce soir un malheureux Jeannot
Et tu penses à tes dernières vacances,
Toutes les joies, les danses
Dont il ne reste plus rien
Tu l’appelles
Comme on fait pour l’infidèle
Dans les amours éternelles
Quand il ne reste plus rien.
Miserere, efface ton chagrin
Mais oui, Jeannot,
Tu construiras demain
Les bras chargés
De ciel et de soleil très grand
Miserere Jeannot deviendra Jean.
Мізерер повертається з м'яча
Нам шістнадцять
Це може сильно зашкодити
Мізерер великого кохання вже розчарований
Нічого не йде правильно
Сьогодні ввечері нічого не виходить.
Мизерер, ти підеш додому сам Жанно.
Коли болить,
Ночі встають рано
У секретах кімнати вашого дитинства,
Жалко, ти плачеш, як великий.
І ти думаєш про свою останню відпустку,
Всі радощі, танці
Від яких нічого не залишилося
ти називаєш це
Як ми робимо для невірних
У вічних коханнях
Коли вже нічого не залишиться.
Мізерер довга ніч днів
Навіть у шістнадцять
Від кохання можна померти.
І дзеркало, де ти зробив себе красивим,
Всі красиві
Покажіть сьогодні ввечері нещасну Жанно
І ти думаєш про свою останню відпустку,
Всі радощі, танці
Від яких нічого не залишилося
ти називаєш це
Як ми робимо для невірних
У вічних коханнях
Коли вже нічого не залишиться.
Мізерере, зітри свою скорботу
Але так, Жанно,
Будеш завтра
повні руки
Дуже велике небо і сонце
Мізерер Жанно стане Жаном.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди