L'Indien - Gilbert Bécaud
С переводом

L'Indien - Gilbert Bécaud

  • Альбом: Olympia 1983

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 6:26

Нижче наведено текст пісні L'Indien , виконавця - Gilbert Bécaud з перекладом

Текст пісні L'Indien "

Оригінальний текст із перекладом

L'Indien

Gilbert Bécaud

Оригинальный текст

Le premier grand chef de ma tribu

S’appelait «Aigle Noir»

Guerre après guerre, les blancs se sont installés

Et ont changé jusqu’aux noms des hommes

C’est ainsi que dans notre petit village

Nous avons eu George Washington, Aigle Noir

Franklin Delano Roosevelt, Aigle Noir

John Fitzgerald Kennedy, Aigle Noir

Mais moi je m’appelle Aigle Noir

Et mon fils s’appellera Aigle Noir

Notre petit village s’appelait Yucatapa

Yucatapa, l'île verte

Ils en ont fait New York

Mais moi j’habite à Yucatapa

En plein milieu de leur New York

Indiens mes frères

Indiens mes frères

Ils ont souillé

Nos femmes et nos rivières

Nos femmes et nos rivières

Ils ont noyé nos terres

Ils ont noyé nos terres

Ils ont brûlé nos Dieux

Indiens mes frères

Indiens mes frères

Ils ont gagné

Et moi, ils ne m’ont pas attaché

Avec leur chaîne d’or et leur chaîne d’acier

Et quelquefois je rêve

Je rêve que je vole au-dessus de la ville pourrie

Et je revois Yucatapa l'île verte

Et de cette île verte

Montent des fumées

Alors je redescends tousser avec les autres

Et je marche

Je marche dans Broadway

Qui serpente comme un sentier de guerre

Dessous chaque pavé, il y a une hache de guerre

Qui attend

Et quelquefois je sens un arc dans mes mains

Et je vise le haut d’un building

Monsieur Rockfeller, ma flèche

Et monsieur Rockfeller tombe du haut de son empire

Ma flèche dans son oeil

L’oeil crevé de monsieur Rockfeller

Qui tombe et retombe

Indiens mes frères

Indiens mes frères

Ils ont souillé

Nos femmes et nos rivières

Nos femmes et nos rivières

Ils ont brûlé nos terres

Ils ont brûlé nos terres

Ils ont brûlé nos Dieux

Indiens mes frères

Indiens mes frères

Ils ont gagné

Et voilà, je suis au milieu de la prairie

De mon grand-père

La prairie de mon grand-père

Qu’ils ont appelée Times Square

Et qui est grasse de pétrole et de rouge à lèvres

Là où courraient les chevaux

Personne ne me regarde

Personne ne me voit

Je suis indien, je n’existe pas

On ne respecte pas un indien sans ses plumes

Et pourtant, ils sont chez nous mes frères

Ils sont chez moi mes frères

A Yucatapa, à Yucatapa

Indiens mes frères

Indiens mes frères ils ont souillé

Indiens mes frères

Indiens mes frères ils ont gagné

Перевод песни

Перший великий вождь мого племені

Називався «Чорний орел»

Війна за війною білі оселялися

І змінили навіть імена чоловіків

Так у нашому маленькому селі

У нас був Джордж Вашингтон, Чорний орел

Франклін Делано Рузвельт, Чорний орел

Джон Фіцджеральд Кеннеді, Чорний орел

Але мене звати Егль Нуар

А мого сина зватиме Егль Нуар

Наше село називалося Юкатапа

Юкатапа, зелений острів

Вони зробили це в Нью-Йорку

Але я живу в Юкатапі

Прямо посеред їхнього Нью-Йорка

Індіанці мої брати

Індіанці мої брати

Вони осквернили

Наші жінки і наші ріки

Наші жінки і наші ріки

Вони потопили наші землі

Вони потопили наші землі

Вони спалили наших богів

Індіанці мої брати

Індіанці мої брати

Вони виграли

А мене вони не зв’язали

З їхнім золотим ланцюгом і їхнім сталевим ланцюгом

А мені іноді сниться

Мені сниться, що я літаю над гнилим містом

І я знову бачу Юкатапу, зелений острів

І цей зелений острів

Підіймається дим

Тому я повертаюся кашляючи з іншими

І я ходжу

Я ходжу по Бродвею

Який в’ється, як стежка війни

Під кожною бруківкою — сокирка

Хто чекає

І іноді я відчуваю в руках лук

І я прагну до вершини будівлі

Містер Рокфеллер, моя стріла

І містер Рокфеллер падає з вершини своєї імперії

Моя стріла в його оці

Вибите око містера Рокфеллера

Хто падає і знову падає

Індіанці мої брати

Індіанці мої брати

Вони осквернили

Наші жінки і наші ріки

Наші жінки і наші ріки

Вони спалили нашу землю

Вони спалили нашу землю

Вони спалили наших богів

Індіанці мої брати

Індіанці мої брати

Вони виграли

І ось я посеред галявини

Від діда

Луг мого діда

Те, що вони назвали Таймс-сквер

А хто жирний олією та помадою

Куди бігають коні

За мною ніхто не спостерігає

Ніхто мене не бачить

Я індіанка, я не існую

Ви не поважаєте індіанця без його пір'я

І все ж вони з нами, мої брати

Вони зі мною мої брати

На Юкатапу, на Юкатапу

Індіанці мої брати

Індіанців моїх братів вони осквернили

Індіанці мої брати

Індіанці мої брати вони перемогли

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди