Нижче наведено текст пісні Весь мир на ладони моей , виконавця - Ева Польна з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ева Польна
Зачем?
Все эти признания некстати.
Скажи.
Мне бы было легче не знать, что ты врёшь.
И теперь навстречу бегут этажи.
И мои кусочки.
Их не собёрешь.
Я не понимаю как сделать,
Чтоб было не больно дышать без тебя.
Весь мир на ладони моей.
А я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей.
И больше мне не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно.
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей.
А я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей.
И больше мне не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно.
А весь этот мир против нас.
Молчи, если больше не о чем нам говорить.
Видимо не так уж я сильно люблю,
Если не могу не писать, не звонить,
Если есть третий лишний, то я уступлю.
От любви не ищут любви.
Ты поймёшь слишком поздно,
Я знаю как это бывает.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей,
И больше не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно,
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей,
И больше не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно,
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
И я не жалею ни дня,
Мы больше с тобой не вдвоём,
Но весь этот мир за меня.
Весь мир на ладони моей,
И я не прошу ни о чём.
Вот только бы время быстрей,
И больше не думать о нём.
О, как это было давно,
Но только не здесь, не сейчас.
Мы были с тобой заодно,
А весь этот мир против нас.
Весь мир на ладони моей...
Навіщо?
Усі ці визнання недоречні.
Скажи.
Мені було б легше не знати, що ти брешеш.
І тепер назустріч біжать поверхи.
І мої шматочки.
Їх не збереш.
Я не розумію як зробити,
Щоб було не боляче дихати без тебе.
Весь світ на моїй долоні.
А я не прошу ні про що.
Ось аби час швидше.
І більше не думати про нього.
О, як це було давно,
Але не тут, не зараз.
Ми були з тобою заразом.
А весь цей світ проти нас.
Весь світ на моїй долоні.
А я не прошу ні про що.
Ось аби час швидше.
І більше не думати про нього.
О, як це було давно,
Але не тут, не зараз.
Ми були з тобою заразом.
А весь цей світ проти нас.
Мовчи, якщо більше нема про що нам говорити.
Мабуть не так я дуже люблю,
Якщо не можу не писати, не дзвонити,
Якщо є третій зайвий, то поступлюся.
Від кохання не шукають кохання.
Ти зрозумієш надто пізно,
Я знаю, як це буває.
Весь світ на долоні моєї,
І я не прошу ні про що.
Ось аби час швидше,
І більше не думати про нього.
О, як це було давно,
Але не тут, не зараз.
Ми були з тобою заразом,
А весь цей світ проти нас.
Весь світ на долоні моєї,
І я не прошу ні про що.
Ось аби час швидше,
І більше не думати про нього.
О, як це було давно,
Але не тут, не зараз.
Ми були з тобою заразом,
А весь цей світ проти нас.
Весь світ на долоні моєї,
І я не прошу ні про що.
І я не жалкую ні дня,
Ми більше з тобою не вдвох,
Але весь світ за мене.
Весь світ на долоні моєї,
І я не прошу ні про що.
Ось аби час швидше,
І більше не думати про нього.
О, як це було давно,
Але не тут, не зараз.
Ми були з тобою заразом,
А весь цей світ проти нас.
Весь світ на долоні моєї...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди