Смогу ли я - Ева Польна
С переводом

Смогу ли я - Ева Польна

  • Альбом: Феникс

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні Смогу ли я , виконавця - Ева Польна з перекладом

Текст пісні Смогу ли я "

Оригінальний текст із перекладом

Смогу ли я

Ева Польна

Оригинальный текст

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так,

Бежать судьбе навстречу голову сломя?

Забыв себя, сгибая спину - будто я в Афинах:

Любимый раб твой самый дорогой.

И ждать разбитым сердцем

Любви твоей хотя бы на пятак -

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так?

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так.

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так,

Отчаянно стоять на острие своей судьбы;

Перебегать на красный Садовое Кольцо,

И говорить тебе в лицо невыносимое?

И говорить тебе в лицо невыносимое.

Забыв себя с обрыва сверху вниз

Нечаянный улис, космический пустяк.

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так?

Смогу ли я ещё вот так.

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так?

Смогу ли вот так...

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так -

Тебя, увидев посмотреть через плечо;

Забыв о том, как было горячо,

Как кровь моя с тобой кипела через край.

Вот он - тот край,

Где сердце больше не умеет биться в такт;

И сможет ли когда-нибудь ещё вот так.

И сможет ли когда-нибудь ещё вот так?

И сможет ли ещё вот так!

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так?

Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так.

Смогу ли я вот так, вот так.

Вот так...

Перевод песни

Чи зможу я ще колись ось так,

Бігти долі назустріч голову ламання?

Забувши себе, згинаючи спину - ніби я в Афінах:

Улюблений твій раб найдорожчий.

І чекати на розбите серце

Любові твоєї хоча б на п'ятак -

Чи можу я ще колись ось так?

Чи можу я ще колись ось так.

Чи зможу я ще колись ось так,

Відчайдушно стояти на вістря своєї долі;

Перебігати на червоний Садове Кільце,

І говорити тобі в обличчя нестерпне?

І говорити тобі в обличчя нестерпне.

Забувши себе з урвища зверху вниз

Ненавмисний улис, космічна дрібниця.

Чи можу я ще колись ось так?

Чи можу я ще ось так.

Чи можу я ще колись ось так?

Чи зможу ось так...

Чи зможу я ще колись ось так -

Тебе, побачивши подивитися через плече;

Забувши про те, як було гаряче,

Як кров моя з тобою кипіла через край.

Ось він - той край,

Де серце більше не вміє битися у такт;

І чи зможе колись ще ось так.

І чи зможе колись ще ось так?

І чи зможе ще так!

Чи можу я ще колись ось так?

Чи можу я ще колись ось так.

Чи можу я ось так, ось так.

Ось так...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди