Небыль - Ева Польна
С переводом

Небыль - Ева Польна

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:59

Нижче наведено текст пісні Небыль , виконавця - Ева Польна з перекладом

Текст пісні Небыль "

Оригінальний текст із перекладом

Небыль

Ева Польна

Оригинальный текст

Если бы я за тебя решала.

Все главные в этой жизни задачи.

То я бы, конечно, тебе рассказала.

Что я буду главная неудача.

Другая б, наверно, давно умерла.

От этой огромной космической грусти.

Но я просто слушала, я ждала.

Ждала, ну когда же тебя отпустит.

Ты говоришь вставай и пой.

Танцуй, не плачь, а я всегда буду рядом с тобой.

Мы застрахованы от неудач.

Каждый из нас друг о друге забыл.

Больше не будет ни крови, ни хлеба.

Мне показалось, ты все таки был.

Но оказалось, что не был, не был.

Жизнь превращается в звездную пыль.

И отправляется прямо на небо.

Ты говорил, что любовь - наша быль.

А я то знаю, что небыль, небыль.

Если бы я на секунду решила,

С грустью в глазах оглянутся назад.

Перевернулись бы гор вершины.

А метро превратилось в цветущий сад.

Но рядом с тобою ни плакать, ни петь.

Мне больше не нужно быть кроткой.

Я бы даже смогла бы тебя пожалеть.

Если б, как следует выпила б водки.

Ты говоришь вставай и пой.

Танцуй, не плачь, а я всегда буду рядом с тобой.

Мы застрахованы от неудач.

Каждый из нас друг о друге забыл.

Больше не будет ни крови, ни хлеба.

Мне показалось, ты все таки был.

Но оказалось, что не был, не был.

Жизнь превращается в звездную пыль.

И отправляется прямо на небо.

Ты говорил, что любовь - наша быль.

А я то знаю, что небыль, небыль.

Ты говоришь вставай и пой.

Танцуй, не плачь, а я всегда буду рядом с тобой.

Мы застрахованы от неудач.

Каждый из нас друг о друге забыл.

Больше не будет ни крови, ни хлеба.

Мне показалось, ты все таки был.

Но оказалось, что не был, не был.

Жизнь превращается в звездную пыль.

И отправляется прямо на небо.

Ты говорил, что любовь - наша быль.

Но я то знаю, что небыль, небыль.

Перевод песни

Якби я за тебе вирішувала.

Усі головні у цьому житті завдання.

То я б, звісно, ​​тобі розповіла.

Що я буду головною невдачею.

Інша б, мабуть, давно померла.

Від цього величезного космічного смутку.

Але я просто слухала, чекала.

Чекала, ну коли тебе відпустить.

Ти говориш, вставай і співай.

Танцюй, не плач, а я завжди буду поряд з тобою.

Ми застраховані від невдач.

Кожен із нас один про одного забув.

Більше не буде ані крові, ані хліба.

Мені здалося, ти таки був.

Але виявилось, що не був, не був.

Життя перетворюється на зоряний пил.

І вирушає просто на небо.

Ти казав, що кохання – наша булань.

А я знаю, що небиль, небиль.

Якби я на секунду вирішила,

З сумом в очах озирнутися назад.

Перевернулися б гори вершини.

А метро перетворилося на квітучий садок.

Але поруч із тобою ні плакати, ні співати.

Мені більше не треба бути лагідною.

Я б навіть змогла тебе пошкодувати.

Якби добре випила б горілки.

Ти говориш, вставай і співай.

Танцюй, не плач, а я завжди буду поряд з тобою.

Ми застраховані від невдач.

Кожен із нас один про одного забув.

Більше не буде ані крові, ані хліба.

Мені здалося, ти таки був.

Але виявилось, що не був, не був.

Життя перетворюється на зоряний пил.

І вирушає просто на небо.

Ти казав, що кохання – наша булань.

А я знаю, що небиль, небиль.

Ти говориш, вставай і співай.

Танцюй, не плач, а я завжди буду поряд з тобою.

Ми застраховані від невдач.

Кожен із нас один про одного забув.

Більше не буде ані крові, ані хліба.

Мені здалося, ти таки був.

Але виявилось, що не був, не був.

Життя перетворюється на зоряний пил.

І вирушає просто на небо.

Ти казав, що кохання – наша булань.

Але я знаю, що небиль, небиль.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди