Лучшее в тебе - Ева Польна
С переводом

Лучшее в тебе - Ева Польна

  • Альбом: Поет любовь

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні Лучшее в тебе , виконавця - Ева Польна з перекладом

Текст пісні Лучшее в тебе "

Оригінальний текст із перекладом

Лучшее в тебе

Ева Польна

Оригинальный текст

Где лучшее из времён кажется что оно только не здесь, не рядом.

Мне лучшее из имён трудно произнести, трудно, но очень надо.

И я не могу принять эту свою судьбу если она с твоей не схожа

И я не хочу отнять сердце твоё у тех кто без тебя уже не сможет.

Я знаю только лучшее в тебе мне от любви не страшно задохнуться.

Мы наяву живём, а не во сне, а я всё не могу никак проснуться.

Скажу люблю и это навсегда пускай смешно, пусть надо мной смеются.

Рассыпаны созвездия-города и наши самолёты в небе разминутся.

Пусть сотни случайных глаз ищут случайных драм тянут к себе магнитом.

Грусть первым кого из нас переберёт по швам мы ведь так крепко сшиты.

Знай, нам не дано с тобой время остановить или сойти за поворотом.

Рай каждому будет свой, но я возьму с собой нежные наши дни и ноты.

Я знаю только лучшее в тебе мне от любви не страшно задохнуться.

Мы наяву живём, а не во сне, а я всё не могу никак проснуться.

Скажу люблю и это навсегда пускай смешно, пусть надо мной смеются.

Рассыпаны созвездия-города и наши самолёты в небе разминутся.

Перевод песни

Де найкраще з часів здається, що воно тільки не тут, не поруч.

Мені найкраще з імен важко сказати, важко, але дуже треба.

І я не можу прийняти цю свою долю, якщо вона з твоєю не схожа

І я не хочу відібрати серце твоє у тих, хто без тебе вже не зможе.

Я знаю тільки найкраще в тобі мені від кохання не страшно задихнутися.

Ми наяву живемо, а не уві сні, а я все не можу ніяк прокинутися.

Скажу люблю і це назавжди нехай смішно, нехай з мене сміються.

Розсипано сузір'я-міста і наші літаки в небі розминуться.

Нехай сотні випадкових очей шукають випадкових драм, тягнуть до себе магнітом.

Сум першим кого з нас перебере по швах адже ми так міцно пошиті.

Знай, нам не дано з тобою час зупинити чи зійти за поворотом.

Рай кожному буде свій, але я візьму з собою ніжні наші дні та ноти.

Я знаю тільки найкраще в тобі мені від кохання не страшно задихнутися.

Ми наяву живемо, а не уві сні, а я все не можу ніяк прокинутися.

Скажу люблю і це назавжди нехай смішно, нехай з мене сміються.

Розсипано сузір'я-міста і наші літаки в небі розминуться.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди