Нижче наведено текст пісні Schönheit , виконавця - Eric Fish з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eric Fish
Ach liebste, lass uns eilen
Ach liebste, lass uns eilen, wir haben zeit
Es schadet das verweilen
Das verweilen uns beiderseit
Der edlen schönheit gaben fliehn fuß für fuß
Bis alles was wir haben, was wir haben
Verschwinden muß
Der wangen zier verbleichet, das haar wird greis
Der äuglein feuer weichet, die brunst wird eis
Das mündlein von korallen wird ungestalt
Schönheit dieser welt vergehet
Wie ein wind, der niemals steht
Wie die blume, die kaum blüht
Auch schon zur erde sieht
Wie die welle, die den weg bald nimmt
Der hände schnee verfallen und du wirst alt
Drum lass uns jetzt genießen
Der jugend frucht, eh wir dann folgen müssen
Der jahre flucht
Wo du dich selber liebest, da liebe mich
Das was du gäbest, verlör auch ich
Was soll ich klagen, welt ist wind
Ist blum, ist tragen
Der wangen zier verbleichet, das haar wird greis
Der äuglein feuer weichet, die brunst wird eis
Das mündlein von korallen, verschwinden muß
О, люба, давайте поспішаємо
Боже, давайте поспішаємо, у нас є час
Боляче затримуватися
Це стосується нас обох
Благородна красуня віддала нога за ногою
Поки все маємо, що маємо
мушу йти
Прикраса щік тьмяніє, волосся старіє
Оченята поступаються місцем вогню, тепло перетворюється на лід
Маленький рот коралів деформується
Зникла краса цього світу
Як вітер, що не зупиняється
Як квітка, що ледве розквітає
Також дивиться на землю
Як хвиля, що незабаром бере шлях
На руки падає сніг і ти старієш
Тож насолоджуймося зараз
Плід молодості, перш ніж ми повинні слідувати
Політ років
Де любиш себе, люби мене
Те, що ти віддаєш, я теж втрачаю
На що мені скаржитися, світ вітер
Квітка, одягнена
Прикраса щік тьмяніє, волосся старіє
Оченята поступаються місцем вогню, тепло перетворюється на лід
Маленький рот коралів повинен зникнути
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди