Нижче наведено текст пісні Я Иду За Тобой , виконавця - Эпидемия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эпидемия
Стелла:
Прости меня, но мне пора идти
Туда, где нету боли - ты только отпусти.
Я рада, что даруют Небеса
До роковой минуты смотреть в твои глаза.
Дельвиэт:
Мне ничего не надо.
Лишь слышать голос твой!
И чтоб была ты рядом.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Стелла:
Коснись моей руки в последний раз.
Мы встретимся однажды, но только не сейчас.
Лучом звезды явлюсь я за тобой,
Но этот путь далекий мне начинать одной.
Дельвиэт:
Мне ничего не надо.
Лишь слышать голос твой!
И чтоб была ты рядом.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Гилтиас:
Уносит дикий ветер прочь
Осколки великой любви.
На мир cпускается вечная ночь
И нет никого, зови не зови
Дельвиэт:
Мне ничего не надо.
Лишь слышать голос твой!
И чтоб была ты рядом.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Мне ничего не надо.
Лишь слышать голос твой!
И чтоб была ты рядом.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Я иду за тобой.
Стелла:
Вибач мені, але мені час іти
Туди, де немає болю – ти тільки відпусти.
Я рада, що дарують Небеса
До фатальної хвилини дивитись у твої очі.
Дельвієт:
Мені нічого не треба.
Лише чути твій голос!
І щоб була ти поряд.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Стелла:
Торкніться моєї руки востаннє.
Ми зустрінемося одного разу, але не зараз.
Променем зірки явлюся я за тобою,
Але цей шлях далекий мені стати однією.
Дельвієт:
Мені нічого не треба.
Лише чути твій голос!
І щоб була ти поряд.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Гілтіас:
Забирає дикий вітер геть
Уламки великого кохання.
На світ спускається вічна ніч
І немає нікого, клич не клич
Дельвієт:
Мені нічого не треба.
Лише чути твій голос!
І щоб була ти поряд.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Мені нічого не треба.
Лише чути твій голос!
І щоб була ти поряд.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Я йду за тобою.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди