Нижче наведено текст пісні Побег на Ксентарон , виконавця - Эпидемия з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Эпидемия
Скай в облике Дельвиэта:
Пришла пора прощаться
Со сказкой детских лет.
Бежим туда, где нету бед!
Стелла:
Не стану я сдаваться,
Но знать хочу ответ.
Где нам укрыться, Дельвиэт?
Скай в облике Дельвиэта:
Мир небывалой красоты.
И в нем лишь я и ты.
Гилтиас:
В лучах или во тьме,
На чьей ты стороне?
Но жизнь способна все изменить.
Иного не дано.
Ведь все предрешено.
И сердце за стеной не укрыть.
Скай:
Ты со своей любовью
Так жалок и смешон.
Получишь ты ее и трон!
Дельвиэт:
Принять твои условья
Я, видно, обречен.
Мой путь лежит на Ксентарон.
За каждый взгляд зеленых глаз
Погибну хоть сейчас!
Гилтиас:
В лучах или во тьме,
На чьей ты стороне?
Но жизнь способна все изменить.
Иного не дано.
Ведь все предрешено.
И сердце за стеной не укрыть.
Стелла:
Не будет нам покоя.
И что насчет цены?
За счастье все платить должны.
Дельвиэт:
Клянусь своей душою
И тем, что вместе мы,
Не стану я слугою тьмы!
Скай:
Мир небывалой красоты.
Дельвиэт и Стелла:
И в нем лишь я и ты!
Гилтиас:
В лучах или во тьме,
На чьей ты стороне?
Но жизнь способна все изменить.
Иного не дано.
Ведь все предрешено.
И сердце за стеной не укрыть.
Скай у вигляді Дельвіету:
Настав час прощатися
Із казкою дитячих років.
Біжимо туди, де нема лиха!
Стелла:
Не стану я здаватися,
Але хочу знати відповідь.
Де нам сховатися, Дельвієте?
Скай у вигляді Дельвіету:
Світ небувалої краси.
І в ньому лише я і ти.
Гілтіас:
У променях або у пітьмі,
На чиєму боці?
Але життя здатне все змінити.
Іншого не дано.
Адже все вирішено наперед.
І серце за стіною не вкрити.
Скай:
Ти зі своїм коханням
Так жалюгідний і смішний.
Отримаєш ти її та трон!
Дельвієт:
Прийняти твої умови
Я, мабуть, приречений.
Мій шлях лежить на Ксентароні.
За кожний погляд зелених очей
Загину хоч зараз!
Гілтіас:
У променях або у пітьмі,
На чиєму боці?
Але життя здатне все змінити.
Іншого не дано.
Адже все вирішено наперед.
І серце за стіною не вкрити.
Стелла:
Не буде нам спокою.
І що щодо ціни?
За щастя все платити мають.
Дельвієт:
Клянусь своєю душею
І тим, що разом ми,
Не стану я слугою пітьми!
Скай:
Світ небувалої краси.
Дельвіет та Стелла:
І в ньому лише я і ти!
Гілтіас:
У променях або у пітьмі,
На чиєму боці?
Але життя здатне все змінити.
Іншого не дано.
Адже все вирішено наперед.
І серце за стіною не вкрити.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди