Нижче наведено текст пісні Такая одна , виконавця - Доминик Джокер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Доминик Джокер
Она вся соткана из нот, как будто
Глаза в глаза, и всё распалось на минуты
Глаза в глаза, и больше ничего не надо.
Еще мгновение, еще немного рядом
Но промелькнула и опять ушла
И мир вокруг лишен её тепла
Она наверно даже обо мне не знает
А я, её теряя, снова умираю
В её глазах горит огонь рассвета
А я опять её рисую силуэты
И даже если вдруг пройдёт и не заметит
Так будет лучше, чем опять её не встретить
Но только с ней стучит мой пульс
Без неё я с неба вниз сорвусь, сорвусь...
Но только она, такая одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я всё разменяю, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона.
Всё это происходит бесконечно много дней
Она опять уходит, я опять иду за ней
Её черты ищу в толпе глазами
На ней помешан, обездвижен, ею ранен
И если вдруг она моей не станет
Наверно, сердце даже биться перестанет
Пускай меня пока она не замечает
Но всё изменится, когда она узнает
Я расскажу ей обо всём при встрече
Однажды утром или это будет вечер
Я расскажу ей всё и ничего не скрою
Она поверит и останется со мною
Ведь только с ней стучит мой пульс
Без неё я с неба вниз сорвусь, сорвусь...
Но только она, такая одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я всё разменяю, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона
И от неё мне никуда не деться
Её любовь прошила пулей сердце
И эту страсть никак не отменить
И не поможет даже Ctr Alt Delete
Пускай я сплю, я не хочу проснуться
В моей сети два сердца вместе бьются
И неслучайно из потока тайн
Нас выбили в онлайн
Но только она, такая одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я всё разменяю, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона
Но только она, такая одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я всё разменяю, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона
Вона вся соткана з нот, як будто
Глаза в очі, і все розпалося на хвилини
Глаза в очі, і більше нічого не надо.
Еще мгновение, еще немного рядом
Но промелькнула и опять ушла
И мир вокруг лишен ее тепла
Вона наверно навіть обох мене не знає
А я, її теряя, знову вмираю
В її очах горит огонь рассвета
А я опять свою рисую силуети
І навіть якщо вдруг пройдёт і не помітить
Так буде краще, чим опять її не зустріти
Но тільки з нею стучит мій пульс
Без неё я з неба вниз сорвусь, сорвусь...
Но тільки вона, така одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я все зміню, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона.
Все це відбувається бесконечно багато днів
Она опять уходит, я опять иду за ней
Её черты ищу в толпе глазами
На ней помешан, обездвижен, ею ранен
И если вдруг она моей не станет
Наверно, серце навіть бути перестанет
Пускай мене поки вона не зауважує
Но все зміниться, коли вона узнає
Я розповідаю ей обо всем при встрече
Однажды утром або це буде вечір
Я розповідаю ей все і нічого не скрою
Вона поверить и останется со мною
Ведь тільки з нею стучить мій пульс
Без неё я з неба вниз сорвусь, сорвусь...
Но тільки вона, така одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я все зміню, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона
И от неё мне никуда не деться
Её любовь прошила пулей сердце
І цю страсть ніяк не відмінити
І не допоможе навіть Ctr Alt Delete
Пускай я сплю, я не хочу проснутися
В моей сети два сердца вместе бьются
И неслучайно из потока тайн
Нас вибили в онлайн
Но тільки вона, така одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я все зміню, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона
Но тільки вона, така одна
Взявшая душу, лишившая сна
Я все зміню, шагая по краю
Ведь без неё мой мир теряет тона
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди