Нижче наведено текст пісні Где ты был , виконавця - Доминик Джокер, Любовь Успенская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Доминик Джокер, Любовь Успенская
Ну где ты был?
Ну где ты был?!
Так много дней ты обо мне не вспомнил даже.
Ну где ты был?
Ну где я был?
А я, давно не вспоминаю о пропаже.
Ты словно сон пришел ко мне, и я открыла в тишине
И ты вошел, и разрешения не спросил.
Я столько дней тебя ждала.
Любовь от снега берегла.
А ты пришел, когда огонь почти остыл.
Я столько дней бродил один по свету,
Думал, что назад дороги нету.
Каждый шорох называя бредом,
Услышал голос твой летящий по следу.
И в одном из ледяных измерений,
Где нет воздуха и сил на спасение.
Я сумел узнать твое отражение,
Моя любовь!
Ну где ты был?
Ну где я был?
Ну где ты был?
Ну где я был?
Так много дней ты обо мне не вспомнил даже.
Ну где ты был?
Ну где ты был?
Ну где я был?
А я давно не вспоминаю о пропаже.
Я приняла нелегкий путь - и не забыть, и не вернуть.
И что нам делать с этим всем - теперь, скажи?
Я так ждала твоих шагов, а ты, забрав мою любовь,
Вернулся вновь, но опоздал почти на жизнь.
И пусть я знал, что время все не лечит,
Но бежал к тебе одной навстречу,
Как в тот далекий - самый первый вечер,
Где наш выдох был любовью отмечен.
А ты поверь, что это все серьезно,
Но даже если все вернуть слишком поздно.
Весь этот путь нам освещают звезды.
Моя любовь!
Ну где ты был?
Ну где я был?
Ну где ты был?
Ну где я был?
Так много дней ты обо мне не вспомнил даже.
Где же ты была?
Где же ты была?
Ну где ты был?
Ну где ты был?
Ну где я был?
А я давно не вспоминаю о пропаже.
Ну где ты был?
Ну где ты был?
Так много дней ты обо мне не вспомнил даже.
Ну где ты был?
Ну где ты был?
А я давно не вспоминаю о пропаже.
Ну где ты был?
Ну где ты был?
Ну где я был?
Так много дней ты обо мне не вспомнил даже.
Где же ты была?
Где же ты была?
Ну где ты был?
Ну где ты был?
Ну где я был?
А я давно не вспоминаю о пропаже.
Ну де ти був?
Ну де ти був?!
Так багато днів ти мене навіть не згадав.
Ну де ти був?
Ну де я був?
А я, давно не вспоминаю про пропаже.
Ти словно сон пришел ко мне, и я открыла в тишине
И ты вошел, и разрешения не спросил.
Я тільки днів тебе ждала.
Любовь от снега берегла.
А ти прийшов, коли огонь майже остил.
Я тільки днів броділ один по світу,
Думал, что назад дороги нету.
каждый шорох называя бредом,
Услышал голос твой летящий по следу.
И в одном из ледяных измерений,
Де нет повітря і сил на спасіння.
Я сумів дізнатися твоє відображення,
Моя любовь!
Ну де ти був?
Ну де я був?
Ну де ти був?
Ну де я був?
Так багато днів ти мене навіть не згадав.
Ну де ти був?
Ну де ти був?
Ну де я був?
А я давно не вспоминаю про пропаже.
Я прийняла нелегкий шлях - і не забити, і не вернути.
І що нам робити з цим усім - тепер, скажи?
Я так ждала твоих шагов, а ти, забрав мою любов,
Вернулся знову, но опоздал майже на життя.
І пусть я знал, що час все не лечить,
Но бежал к тобі одного навстречу,
Как в тот далекий - самый первый вечер,
Де наш вид був позначений любов'ю.
А ти поверь, що це все серйозно,
Но навіть якщо все вернуть занадто поздно.
Весь этот путь нам освещают зірки.
Моя любовь!
Ну де ти був?
Ну де я був?
Ну де ти був?
Ну де я був?
Так багато днів ти мене навіть не згадав.
Де же ти була?
Де же ти була?
Ну де ти був?
Ну де ти був?
Ну де я був?
А я давно не вспоминаю про пропаже.
Ну де ти був?
Ну де ти був?
Так багато днів ти мене навіть не згадав.
Ну де ти був?
Ну де ти був?
А я давно не вспоминаю про пропаже.
Ну де ти був?
Ну де ти був?
Ну де я був?
Так багато днів ти мене навіть не згадав.
Де же ти була?
Де же ти була?
Ну де ти був?
Ну де ти був?
Ну де я був?
А я давно не вспоминаю про пропаже.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди