
Нижче наведено текст пісні Гитара , виконавця - Любовь Успенская, Руслан Швыдченко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Любовь Успенская, Руслан Швыдченко
То не горе, а веселье у меня в глазах,
Я справляю новоселье на семи ветрах.
И горят огни в тумане, улетая прочь,
И поют со мной цыгане всю ночь.
Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,
Най, най, душа печалится, а я гоню коней.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Было время золотое и была любовь,
Было небо надо мною цвета васильков.
А потом из этой сказки я ушла тайком
И теперь костер цыганский - мой дом.
Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,
Най, най, душа печалится, а я гоню коней.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Не тревожьте, умоляю, золотые сны,
Не мешайте я гуляю посреди весны.
И горят огни в тумане улетая прочь,
И поют со мной цыгане всю ночь.
Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,
Най, най, душа печалится, а я гоню коней.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
Судьба моя ретивая тебе не по плечу,
А я живу красивая, как я хочу.
То не горе, а веселість у мене в очах,
Я справляю новосілля на сімох вітрах.
І горять вогні в тумані, відлітаючи геть,
І співають зі мною цигани всю ніч.
Най, най, гітара мається, а я на пару з нею,
Най, най, душа засмучується, а я жену коней.
Доля моя терпляча тобі не по плечу,
А я живу вродлива, як я хочу.
Був час золотий і було кохання,
Було небо наді мною кольори волошок.
А потім із цієї казки я пішла потайком
І тепер багаття циганське - мій будинок.
Най, най, гітара мається, а я на пару з нею,
Най, най, душа засмучується, а я жену коней.
Доля моя терпляча тобі не по плечу,
А я живу вродлива, як я хочу.
Не турбуйте, благаю, золоті сни,
Не заважайте я гуляю посеред весни.
І горять вогні в тумані, летячи геть,
І співають зі мною цигани всю ніч.
Най, най, гітара мається, а я на пару з нею,
Най, най, душа засмучується, а я жену коней.
Доля моя терпляча тобі не по плечу,
А я живу вродлива, як я хочу.
Доля моя терпляча тобі не по плечу,
А я живу вродлива, як я хочу.
Доля моя терпляча тобі не по плечу,
А я живу вродлива, як я хочу.
Доля моя терпляча тобі не по плечу,
А я живу вродлива, як я хочу.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди