Нижче наведено текст пісні К единственному, нежному , виконавця - Любовь Успенская з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Любовь Успенская
Я помню радость и смятение,
И губ твоих прикосновение,
Почти любовь, почти падение
С обрыва.
Я знаю тайну одиночества,
Его загадку и пророчество
И сон, который должен кончиться
Красиво.
К единственному нежному
Бегу по полю снежному,
По счастью безмятежному
Скучая и тоскуя.
К далёкому и грешному
Бегу по полю снежному,
Как будто всё по-прежнему
Люблю я.
Я помню сны не разделённые,
Глаза чужие и бездонные,
И наши тени, отраженные
Свечами.
Я знаю боль, что не прощается,
И грусть, которой всё кончается,
И сон, который повторяется
Ночами.
К единственному нежному
Бегу по полю снежному,
По счастью безмятежному
Скучая и тоскуя.
К далёкому и грешному
Бегу по полю снежному,
Как будто всё по-прежнему
Люблю я.
К единственному нежному
Бегу по полю снежному,
По счастью безмятежному
Скучая и тоскуя.
К далёкому и грешному
Бегу по полю снежному,
Как будто всё по-прежнему
Люблю я.
Как будто всё по-прежнему
Люблю я.
Я пам'ятаю радість і сум'яття,
І губ твоїх дотик,
Майже кохання, майже падіння
З урвища.
Я знаю таємницю самотності,
Його загадку та пророцтво
І сон, який має скінчитися
Красиво.
До єдиного ніжного
Біжу по полю сніговому,
На щастя безтурботне
Нудьгуючи і сумуючи.
До далекого та грішного
Біжу по полю сніговому,
Начебто все як і раніше
Люблю я.
Я пам'ятаю сни не розділені,
Очі чужі та бездонні,
І наші тіні, відбиті
Свічки.
Я знаю біль, що не прощається,
І сум, яким все закінчується,
І сон, який повторюється
Вночі.
До єдиного ніжного
Біжу по полю сніговому,
На щастя безтурботне
Нудьгуючи і сумуючи.
До далекого та грішного
Біжу по полю сніговому,
Начебто все як і раніше
Люблю я.
До єдиного ніжного
Біжу по полю сніговому,
На щастя безтурботне
Нудьгуючи і сумуючи.
До далекого та грішного
Біжу по полю сніговому,
Начебто все як і раніше
Люблю я.
Начебто все як і раніше
Люблю я.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди