Солнце взойдёт - Доминик Джокер
С переводом

Солнце взойдёт - Доминик Джокер

  • Альбом: Дежавю

  • Год: 2015
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:04

Нижче наведено текст пісні Солнце взойдёт , виконавця - Доминик Джокер з перекладом

Текст пісні Солнце взойдёт "

Оригінальний текст із перекладом

Солнце взойдёт

Доминик Джокер

Оригинальный текст

Луч солнца золотого

Тьмы скрыла пелена.

И между нами снова

Вдруг, выросла стена.

А за морями, океанами где то

Живёт вторая половинка света.

Я спрятал там сердце,

За пазухой лета

Ему там легче дышется

Под солнечным светом.

Теперь ты знаешь,

Я точно ветнусь:

В окна ветром ворвусь,

К тебе прикаснусь

Любовь заглянет с другой стороны окна

Её приведёт весна.

Припев:

Ночь пройдт,

Наступит утро ясное.

Знаю счастье нас с тобой ждёт.

Ночь пройдёт,

Пройдёт пора не настная

Солнце взойдёт.

Солнце взойдёт.

Солнце взойдёт.

Петь птицы перестали,

Свет звёзд коснулся крыш.

В час грусти и печалей

Ты голос мой услыш.

Ты всё сама узнаешь когда нибуть,

Что лишь твоя любовь

Сперегла мою путь.

Я должен небу больше,

Чем в силах вернуть.

За эту любовь,

Что давала вздохнуть.

И в час, когда луна прекращала светить

Она мне помогала дорогу найти.

К нашему лету,

И согревала теплом и светом.

Припев:

Ноч пройдт,

Наступит утро ясное.

Знаю счастье нас с тобой ждёт.

Ночь пройдёт,

Пройдёт пора не настная

Солнце взойдёт.

Ноч пройдт,

Наступит утро ясное.

Знаю счастье нас с тобой ждёт.

Ночь пройдёт,

Пройдёт пора не настная

Солнце взойдёт.

Перевод песни

Промінь сонця золотого

Темряви сховала завіса.

І між нами знову

Раптом виросла стіна.

А за морями, океанами десь

Живе друга половинка світла.

Я сховав там серце,

За пазухою літа

Йому там легше дихається

Під сонячним світлом.

Тепер ти знаєш,

Я точно вітаюсь:

У вікна вітром увірвусь,

До тебе торкнуся

Кохання загляне з іншого боку вікна

Її приведе весна.

Приспів:

Ніч пройде,

Настане ранок ясний.

Знаю щастя нас із тобою чекає.

Ніч пройде,

Пройде пора не наста

Сонце зійде.

Сонце зійде.

Сонце зійде.

Співати птахи перестали,

Світло зірок торкнулося дахів.

В годину смутку і печалів

Ти мій голос почуєш.

Ти все сама дізнаєшся коли нібуть,

Що тільки твоє кохання

Сперегла мій шлях.

Я має небу більше,

Чим у силах повернути.

За це кохання,

Що давала зітхнути.

І в годину, коли місяць припиняв світити

Вона мені допомагала дорогу знайти.

До нашого літа,

І зігрівала теплом і світлом.

Приспів:

Ніч пройде,

Настане ранок ясний.

Знаю щастя нас із тобою чекає.

Ніч пройде,

Пройде пора не наста

Сонце зійде.

Ніч пройде,

Настане ранок ясний.

Знаю щастя нас із тобою чекає.

Ніч пройде,

Пройде пора не наста

Сонце зійде.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди