Нижче наведено текст пісні Напополам , виконавця - Доминик Джокер з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Доминик Джокер
Так много дней, а может он один.
А я минуя сны, по следам иду твоим.
И врядли хватит слов, чтобы ты могла понять.
Как я боюсь найти и снова тебя терять.
Я создал всё и всё разрушил сам.
Я столько раз бросал сообщения небесам.
Пусть я не знаю ни о чем, пусть мы останемся вдвоем.
Сном, что достался нам.
Припев:
А мне бы небо напополам.
А мне бы нежность тихо к губам.
И где бы не был, я знаю давно.
Что сердце лишь одно, нам на двоих дано.
Второй Куплет: Доминик Джокер
Пускай ты сон, пускай всего лишь тень.
А я опять живу бесконечно долгий день.
И мне теперь уже нет смысла все менять.
Я так хочу к тебе и просто хочу не знать.
Не знать, что ты инсомния моя.
Не знать, что ты мой бред и живешь внутри меня.
Пусть я не знаю ни о чем, пусть мы останемся вдвоем.
Сном, на закате дня.
Припев: х2
А мне бы небо напополам.
А мне бы нежность тихо к губам.
И где бы не был, я знаю давно.
Что сердце лишь одно, нам на двоих дано.
Третий Куплет: Доминик Джокер,
А вирус занесенный в голову.
Ты была не зонт, а наяву.
Видимо, спасенный вновь плыву.
На берега нас с тобой.
Даже если ты лишь мания.
Игры моего сознания.
На двоих одно дыхание оставила нам.
Припев: х2
А мне бы небо напополам.
А мне бы нежность тихо к губам.
И где бы не был, я знаю давно.
Что сердце лишь одно, нам на двоих дано.
Так багато днів, а може він один.
А я минучи сни, слідами йду твоїм.
І навряд вистачить слів, щоб ти могла зрозуміти.
Як я боюся знайти і знову тебе втрачати.
Я створив все і все зруйнував сам.
Я стільки разів кидав повідомлення небесам.
Нехай я не знаю ні про що, нехай ми залишимося вдвох.
Сном, що дістався нам.
Приспів:
А мені би небо навпіл.
А мені би ніжність тихо до губ.
І де б не був, я знаю давно.
Що серце лише одне, нам на двох дано.
Другий Куплет: Домінік Джокер
Нехай ти сон, нехай лише тінь.
А я знову живу нескінченно довгий день.
І мені тепер уже немає сенсу все міняти.
Я так хочу до тебе і просто хочу не знати.
Не знати, що ти інсомнія моя.
Не знати, що ти моє марення і живеш усередині мене.
Нехай я не знаю ні про що, нехай ми залишимося вдвох.
Сном, на заході дня.
Приспів: х2
А мені би небо навпіл.
А мені би ніжність тихо до губ.
І де б не був, я знаю давно.
Що серце лише одне, нам на двох дано.
Третій Куплет: Домінік Джокер,
А вірус занесений в голову.
Ти була не парасолька, а наяву.
Мабуть, врятований знову пливу.
На береги нас із тобою.
Навіть якщо ти тільки манія.
Ігри моєї свідомості.
На двох одно дихання залишила нам.
Приспів: х2
А мені би небо навпіл.
А мені би ніжність тихо до губ.
І де б не був, я знаю давно.
Що серце лише одне, нам на двох дано.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди