Январь - Darom Dabro
С переводом

Январь - Darom Dabro

  • Альбом: Жизнь между строк

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Январь , виконавця - Darom Dabro з перекладом

Текст пісні Январь "

Оригінальний текст із перекладом

Январь

Darom Dabro

Оригинальный текст

Прятался по городам и клялся, что не предам.

Уже третий промах за пятый год,

Я знаю, что скоро пройдет всё, пройдет.

Нас давно нет, я пишу историю

И всё топлю в стакане это большое горе.

Как было больно, боже мой, больно.

Нужно подняться и принять непростую долю.

Я стал спокойнее многое понял,

Много винил себя, много винил нас обоих.

Передо мной только берег и море,

Но без тебя это просто слова, не более.

Проходят месяцы, а сердце колет,

Меняю местности — ничего не происходит.

Это как самый мой сильный наркотик,

Подсел так сильно, нет сил бросить.

Припев:

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Очередные бессонные сутки снова в себе.

Знаю, как это просто сидеть и ничего не хотеть.

Можно забыться и что-нибудь спеть,

Но с нотами глаза мокнут и бушует ветер.

Так и не встретил тебя до отъезда,

Твой последний уход не был таким честным.

Я проводил свое время в подъездах

Ибо сходил с ума в квартире — это естественно.

Я помню время, когда были вместе мы: ты и песни,

Это был весь мой мир,

Но тебе трудно делить меня с чем-то,

Ушла к другому за счастьем слепых комплиментов.

Вся моя жизнь череда моментов.

Это не передать словами, записи, ленты.

Буду любить тебя будь же хоть с кем ты,

Будь же хоть с кем ты.

Припев:

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Любовь — память

Летит над нами,

Где-то там вдали,

Там вдали.

Перевод песни

Сховався по містах і клявся, що не предам.

Вже третій промах за п'ятий рік,

Я знаю, що скоро пройде все, пройде.

Нас давно немає, я пишу історію

І все топлю в склянці це велике горе.

Як було боляче, боже мій, боляче.

Потрібно піднятися і прийняти непросту частку.

Я став спокійніше багато зрозумів,

Багато звинувачував себе, багато звинувачував нас обох.

Переді мною тільки берег і море,

Але без тебе це просто слова, не більше.

Минають місяці, а серце коле,

Міняю місцевості - нічого не відбувається.

Це як мій найсильніший наркотик,

Підсів так сильно, немає сил покинути.

Приспів:

Любов — пам'ять

Летить над нами,

Десь там вдалині,

Там вдалині.

Любов — пам'ять

Летить над нами,

Десь там вдалині,

Там вдалині.

Чергова безсонна доба знову в собі.

Знаю, як це просто сидіти і нічого не хотіти.

Можна забути і що-небудь заспівати,

Але з нотами очі мокнуть і бушує вітер.

Так і не зустрів тебе до від'їзду,

Твій останній догляд не був таким чесним.

Я проводив свій час у під'їздах

Бо божеволів у квартирі — це природно.

Я пам'ятаю час, коли були разом ми: ти і пісні,

Це був весь мій світ,

Але тебе важко ділити мене з чимось,

Пішла до іншого за щастям сліпих компліментів.

Все моє життя низка моментів.

Це не передати словами, записи, стрічки.

Любитиму тебе будь-хоч із ким ти,

Будь хоч із ким ти.

Приспів:

Любов — пам'ять

Летить над нами,

Десь там вдалині,

Там вдалині.

Любов — пам'ять

Летить над нами,

Десь там вдалині,

Там вдалині.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди