Её - Darom Dabro
С переводом

Её - Darom Dabro

  • Альбом: Моя земля

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:11

Нижче наведено текст пісні Её , виконавця - Darom Dabro з перекладом

Текст пісні Её "

Оригінальний текст із перекладом

Её

Darom Dabro

Оригинальный текст

Видел ее не так давно…

Самара, осень…

Муза…

Странно, отдельный… Всё там же…

Мы познакомились в кафе и столик был ближний.

Молча листала книжки и читала мои мысли.

Хотел быть искренен, мои слова — исповедь.

Ее оружие — душа, в меня ввалила с выстрела.

Где ты была эти дни, ты мне скажи?

Сколько совершил ошибок за время что жил?

Она сложив руки, посмотрев прямо в глаза,

Достала старую тетрадь — и я все понял сам.

Ночью не было звезд на небе,

И мы с ней же ходили в городе бетона, что был весь заснежен.

Немного позже, я продолжил заполнять блокнот.

В то время как она просто напевала ноты.

Я написал всего 16 строк,

Просто как смог, взял и положил на листок.

Она ушла рано с утра, стало как-то пусто.

Не узнав ее имя, я зову ее Муза.

Но ее-её не поменяло время,

А я ходил все, верил что вижу только…

Ее-её, что с собой сделал?

Если каждодневно слышу одну лишь…

Её не поменяло время,

А я ходил все, верил что вижу только…

Ее-её, что с собой сделал?

Если каждодневно слышу одну лишь…

Ее-её, у…

Ее-её, у-у…

Ее-её…ё, ё, ё

Её, её, её!

Перевод песни

Бачив її не так давно.

Самара, осінь…

Муза…

Дивно, окремо… Все там ж…

Ми познайомилися в кафе і стіл був ближній.

Мовчки гортала книжки і читала мої думки.

Хотів бути щирим, мої слова — сповідь.

Її зброя — душа, вменя ввалила з пострілу.

Де ти була ці дні, ти мені скажи?

Скільки припустився помилок за час що жив?

Вона склавши руки, подивившись прямо в очі,

Дістала старий зошит — і я все зрозумів сам.

Вночі не було зірок на небі,

І ми з нею вже ходили в місті бетону, що був весь засніжений.

Трохи пізніше, я продовжив заповнювати блокнот.

У той час як вона просто наспівувала ноти.

Я написав лише 16 рядків,

Просто як зміг, взяв і поклав на листок.

Вона пішла рано з ранку, стало якось порожньо.

Не дізнавшись її ім'я, я кличу її Муза.

Але її не змінив час,

А я ходив усе, вірив, що бачу тільки...

Її, що з собою зробив?

Якщо щодня чую одну лише…

Її не поміняло час,

А я ходив усе, вірив, що бачу тільки...

Її, що з собою зробив?

Якщо щодня чую одну лише…

Її-її, у…

Її-є, у-у…

Ее-е…е, е, е, е

Її, її, її!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди