Нижче наведено текст пісні Tout éclate tout explose , виконавця - Claude François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude François
Tout éclate, tout explose
Jour et nuit, nuit et jour
Tous les êtres, toutes les choses
Sont unis dans l´amour
Mon dieu que c´est drôle, je sens comme un fièvre
Une force inconnue qui me soulève
Dans toute la nature, on sent monter la sève
Et l´amour ne se cache plus dans les rêves
Il est partout, dans les cœurs, dans les corps
Et il fait parti du décor
Finit les barrières, adieu les préjugés
Je vais pouvoir t´aimer en liberté
Plus de tabou, plus besoin d´être sage
Nous sortons enfin du Moyen-Âge
On retrouve les paradis perdu
Faire l´amour n´est plus défendu
Non!
Les filles, les filles d´aujourd´hui
N´attachent plus d´importance
À leur innocence
Et elles ne veulent plus
Se soumettre à la loi
Du premier venu
Qui les prends ses bras
Et!
Demain tous les couples qui s´aiment
Autour du monde se font la chaîne
Все вибухає, все вибухає
День і ніч, ніч і день
Всі істоти, всі речі
Поєднані в любові
Боже мій, це смішно, я відчуваю, як гарячка
Невідома сила підносить мене
У всій природі можна відчути, як піднімається сік
І любов більше не ховається в снах
Він скрізь, у серцях, у тілах
І він є частиною декорації
Більше ніяких бар’єрів, прощайте упередження
Я зможу любити тебе безкоштовно
Немає більше табу, більше не потрібно бути мудрим
Нарешті ми вийшли із Середньовіччя
Ми знаходимо втрачені раї
Займатися коханням більше не заборонено
Ні!
Дівчата, сучасні дівчата
Більше не надавати значення
На їхню невинність
І вони більше не хочуть
Підкорятися закону
Від першого приходу
Хто бере їх на руки
І!
Завтра всі пари, які люблять один одного
По всьому світу ходять ланцюжки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди