J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) - Claude François
С переводом

J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) - Claude François

Альбом
Les choses de la maison
Год
1964
Язык
`Французька`
Длительность
139890

Нижче наведено текст пісні J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes) "

Оригінальний текст із перекладом

J 'Y Pense Et Puis J'Oublie (It Comes And Goes)

Claude François

Оригинальный текст

Tout le monde me demande si je t’aime encore

Et si je pense encore à toi

Ils me demandent de parler de mon cœur

C’est triste depuis de long mois.

Je mens un petit peu, et je dis fièrement,

Cette histoire est finie

Mais je dois avouer que certains soirs peut-être

Parfois j’ypense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,

J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,

Et quand ton souvenir

Revient me faire souffrir

Très vite j’y pense et puis j’oublie.

Tout le monde me demande si j’ai pleuré,

Et si je pleure encore pour toi,

Mais s’ils me le demandent

C’est tout simplement pour pouvoir rire de moi

Si je mens un petit peu et que je dis fièrement

Je n’ai jamais pleuré de ma vie

C’est tout juste si mes yeux me picotent un peu

Lorsque j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie,

J’y pense surtout quand je suis seul la nuit,

Et quand ton souvenir,

Revient me faire souffrir,

Très vite j’y pense et puis j’oublie

J’y pense et puis j’oublie

Mais j’y pense beaucoup plus que je n’oublie,

Car tout au fond de moi,

Je sens que cet amour,

J’y pense j’y penserai toujours

J’y pense j’y penserai toujours

Перевод песни

Мене всі запитують, чи я все ще люблю тебе

І якщо я все ще думаю про тебе

Вони просять мене говорити від душі

Сумно вже багато місяців.

Я трохи брешу і кажу гордо:

Ця історія закінчилася

Але мушу визнати, що, можливо, вночі

Іноді я думаю про це, а потім забуваю

Я думаю про це, а потім забуваю,

Я думаю про це особливо, коли я одна вночі,

І коли твоя пам'ять

Повернись, щоб зробити мені боляче

Досить скоро я думаю про це, а потім забуваю.

Мене всі питають, чи я плакала,

І якщо я все ще плачу за тобою,

Але якщо мене запитають

Це просто для того, щоб ти міг сміятися з мене

Якщо я трохи збрешу і гордо скажу

Я ніколи в житті не плакала

Мої очі ледь поколюють

Коли я думаю про це, то я забуваю

Я думаю про це, а потім забуваю,

Я думаю про це особливо, коли я одна вночі,

І коли твоя пам'ять,

Повернись, щоб зробити мені боляче,

Досить скоро я думаю про це, а потім забуваю

Я думаю про це, а потім забуваю

Але я думаю про це набагато більше, ніж забуваю,

Бо глибоко всередині мене,

Я відчуваю цю любов,

Я думаю про це, я завжди буду думати про це

Я думаю про це, я завжди буду думати про це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди