Chanson populaire - Claude François
С переводом

Chanson populaire - Claude François

Альбом
Claude François - 100% concert
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
162140

Нижче наведено текст пісні Chanson populaire , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні Chanson populaire "

Оригінальний текст із перекладом

Chanson populaire

Claude François

Оригинальный текст

Chanson populaire

La pendule de l’entre

S’est arrte sur midi

A ce moment trs prcis

O tu m’as dit: «Je vais partir «Et puis tu es partie

J’ai cherch le repos

J’ai vcu comme un robot

Mais aucune autre n’est venue

Remonter ma vie

L o tu vas

Tu entendras j’en suis sr

Dans d’autres voix qui rassurent

Mes mots d’amour

Tu te prendras

Au jeu des passions qu’on jure

Mais tu verras d’aventure

Le grand amour

A s’en va et a revient

C’est fait de tout petits riens

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

L’amour c’est comme un refrain

A vous glisse entre les mains

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

A vous fait un coeur tout neuf

A vous accroche des ailes blanches dans le dos

A vous fait marcher sur des nuages

Et a vous poursuit en un mot

A s’en va et a revient

C’est fait de tout petits riens

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

Toi et moi amoureux

Autant ne plus y penses

On s’tait plus y croire

Mais c’est dj une vieille histoire

Ta vie n’est plus ma vie

Je promne ma souffrance

De notre chambre au salon

Je vais, je viens, je tourne en rond

Dans mon silence

Je crois entendre

Ta voix comme un murmure

Qui me disait je t’assure

Le grand amour

Sans t’y attendre viendra

Pour toi j’en suis sr

Il gurira tes blessures

Le grand amour

A s’en va et a revient

C’est fait de tout petits riens

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

L’amour c’est comme un refrain

A vous glisse entre les mains

A se chante et a se danse

Et a revient, a se retient

Comme une chanson populaire

A vous fait un coeur tout neuf

A vous accroche des ailes blanches dans le dos

A vous fait marcher sur des nuages

Et a vous poursuit en un mot

Перевод песни

популярна пісня

Маятник між

Зупинився опівдні

У цей дуже точний момент

Де ти сказав мені: «Я піду», а потім пішов

Я шукав відпочинку

Я жив як робот

Але більше ніхто не прийшов

Перемотати моє життя

Куди ти йдеш

Ви почуєте, я впевнений

Іншими заспокійливими голосами

мої слова любові

Ви візьмете себе

У грі пристрастей ми присягаємо

Але побачиш випадково

Велике кохання

А йде і повертається

Він зроблений з маленьких дрібниць

Співати і танцювати

І повертається, стримує

Як популярна пісня

Кохання схоже на хор

А ковзає крізь твої руки

Співати і танцювати

І повертається, стримує

Як популярна пісня

Зробила тобі нове серце

У тебе на спині білі крила

Змусила вас ходити по хмарах

І це переслідує вас одним словом

А йде і повертається

Він зроблений з маленьких дрібниць

Співати і танцювати

І повертається, стримує

Як популярна пісня

Ти і я закохані

Не думай більше про це

Ми вже не вірили

Але це вже давня історія

Твоє життя більше не моє життя

Я ходжу свій біль

Від нашої спальні до вітальні

Іду, приходжу, обертаюсь

У моєму мовчанні

Здається, я чую

Твій голос як шепіт

Хто сказав мені, запевняю вас

Велике кохання

Не чекаючи, ти прийдеш

Для вас я впевнений

Він залікує твої рани

Велике кохання

А йде і повертається

Він зроблений з маленьких дрібниць

Співати і танцювати

І повертається, стримує

Як популярна пісня

Кохання схоже на хор

А ковзає крізь твої руки

Співати і танцювати

І повертається, стримує

Як популярна пісня

Зробила тобі нове серце

У тебе на спині білі крила

Змусила вас ходити по хмарах

І це переслідує вас одним словом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди