Il Fait Beau, Il Fait Bon - Claude François
С переводом

Il Fait Beau, Il Fait Bon - Claude François

Год
2022
Язык
`Французька`
Длительность
197660

Нижче наведено текст пісні Il Fait Beau, Il Fait Bon , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні Il Fait Beau, Il Fait Bon "

Оригінальний текст із перекладом

Il Fait Beau, Il Fait Bon

Claude François

Оригинальный текст

Il fait beau, il fait bon

La vie coule comme une chanson

Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon

Il fait rouge, il fait bleu

Il fait du soleil au fond des yeux

Quand on vit dans la vie

Comme des amoureux

Tu prends des nuages, blancs ou gris, petits ou gros

Tu les déchires en morceaux

Tu mets les orages au fond d’une cage

Et puis tu les jettes à l’eau

Tu attrapes au piège

Des flocons de neige

Tu en fais des arcs-en-ciel

Tu peins sur la brume

Des rayons de lune

Des oranges et puis du miel

Il fait beau, il fait bon

La vie coule comme une chanson

Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon

Il fait rouge, il fait bleu

Il fait du soleil au fond des yeux

Quand on vit dans la vie

Comme des amoureux

Tu joues les cigales

Tu parles aux étoiles

En plein milieu de l’hiver

Tu te prends la tête

Comme une planète

Et tu marches sur la mer

Tu pars en croisière

Autour de la Terre

Le long de la Voie Lactée

Et tu te retrouves

Où l’on se retrouve

Quand on n’sait plus où l’on est

Il fait beau, il fait bon

La vie coule comme une chanson

Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon

Il fait rouge, il fait bleu

Il fait du soleil au fond des yeux

Quand on vit dans la vie

Comme des amoureux

Il fait beau, il fait bon

La vie coule comme une chanson

Aussitôt qu’une fille est aimée d’un garçon

Il fait rouge, il fait bleu

Il fait du soleil au fond des yeux

Quand on vit dans la vie

Comme des amoureux

La la la…

Перевод песни

Сонячно, добре

Життя тече, як пісня

Як тільки дівчину кохає хлопець

Це червоне, це синє

Це сонце глибоко в твоїх очах

Коли ми живемо в житті

як коханці

Ви берете хмари, білі чи сірі, маленькі чи великі

Ти рвеш їх на шматки

Ви помістили бурі на дно клітки

А потім кидаєш їх у воду

Ви в пастці

Сніжинки

Ви робите веселки

Ти малюєш на тумані

місячні промені

Апельсини, а потім мед

Сонячно, добре

Життя тече, як пісня

Як тільки дівчину кохає хлопець

Це червоне, це синє

Це сонце глибоко в твоїх очах

Коли ми живемо в житті

як коханці

Ви граєте в цикади

Ти розмовляєш із зірками

Серед зими

Ви берете голову

як планета

А ти гуляєш по морю

Ви їдете в круїз

Навколо Землі

Уздовж Чумацького Шляху

І ти знаходиш себе

де ми зустрічаємося

Коли ми вже не знаємо, де ми

Сонячно, добре

Життя тече, як пісня

Як тільки дівчину кохає хлопець

Це червоне, це синє

Це сонце глибоко в твоїх очах

Коли ми живемо в житті

як коханці

Сонячно, добре

Життя тече, як пісня

Як тільки дівчину кохає хлопець

Це червоне, це синє

Це сонце глибоко в твоїх очах

Коли ми живемо в житті

як коханці

Ла-ля-ля…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди