Нижче наведено текст пісні Eloïse , виконавця - Claude François з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Claude François
Chaque nuit je suis l, elle sait que je suis l,
Je suis d’ailleurs toujours l l’attendre
Est-il possible de tant souffrir sans pouvoir en mourir, ni mme en rire
Ni mme se dfendre?
Et chaque nuit j’attends misrablement Elose, Elose
Tu sais que je suis fou, oui
Je sais je fais piti
Oh a m’est gal, mais rponds moi, rponds moi!
Et je regarde le ciel mes yeux mouills se voilent,
Je plonge dans les nuages,
Je m’accroche aux toiles
Et je me perds je tournoie dans les airs, et je contourne la lune
Soudain je tombe sur terre
Je suis tout seul j’ai mal, je supplie et je crie Elose, Elose
Tu es moi je sais que tu viendra, tu viendra…
Si Elose pouvait comprendre tout ce que j’ai lui donner
Mon Elose tu vas m’entendre, tu vas venir, tu vas rester
Et pourtant le temps passe les nuits deviennent plus froides
L’t devient l’hiver, ma vie devient l’enfer
Mon coeur devient tout noir et je m’habille de dsespoir
Ma tte explose, ma vie se dcompose
M’entendra-tu avant que je ne disparaisse vraiment?
Elose, Elose
Personne n’a souffert autant que moi
Tu es moi tu me reviendra
Personne n’a le droit de te garder, te garder!
Je suis le seul qui peut t’aimer, qui peut t’aimer, le seul
Moi, toi, toi, toi, toi, mon Elose
Oh je t’appelle, puisque je t’aime
Non, non, non, non, non, mon Elose
Reviens moi vite, il faut que tu revienne
Non, non, non, non, non
Кожної ночі я там, вона знає, що я там,
Я все ще чекаю цього
Хіба можна так страждати, не маючи можливості померти і навіть не посміятися
Або навіть захищатися?
І щовечора я з жалю чекаю Елозу, Елозу
Ти знаєш, що я божевільний, так
Я знаю, що шкодую
Ой мені байдуже, але відповідай мені, відповідай мені!
І я дивлюся на небо, мої вологі очі закриваються хмарами,
Я пірну в хмари,
Я чіпляюсь за тенета
І я заблукаю, крутюся в повітрі, і обходжу місяць
Раптом я падаю на землю
Я зовсім один, мені боляче, я благаю і кричу Elose, Elose
Ти - це я, я знаю, що ти прийдеш, ти прийдеш...
Якби Еліза могла зрозуміти все, що я їй дав
Мій Elose, ти мене почуєш, ти прийдеш, ти залишишся
І все ж час минає, ночі стають холоднішими
Літо стає зимою, моє життя стає пеклом
Моє серце чорніє, і я одягаюсь у відчаї
Моя голова вибухає, моє життя розвалюється
Ти почуєш мене, перш ніж я справді зникну?
Elose, Elose
Ніхто не страждав так сильно, як я
Ти - це я, ти повернешся до мене
Ніхто не має права вас тримати, тримайте!
Я єдиний, хто може любити тебе, хто може любити тебе, єдиний
Я, ти, ти, ти, ти, моя Elose
О, я тебе дзвоню, бо люблю тебе
Ні, ні, ні, ні, моя Елізо
Повертайся до мене швидше, тобі треба повернутися
Ні ні ні ні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди