Eloïse - Claude François
С переводом

Eloïse - Claude François

Альбом
Olympia 1964 & 1969
Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
283490

Нижче наведено текст пісні Eloïse , виконавця - Claude François з перекладом

Текст пісні Eloïse "

Оригінальний текст із перекладом

Eloïse

Claude François

Оригинальный текст

Chaque nuit je suis l, elle sait que je suis l,

Je suis d’ailleurs toujours l l’attendre

Est-il possible de tant souffrir sans pouvoir en mourir, ni mme en rire

Ni mme se dfendre?

Et chaque nuit j’attends misrablement Elose, Elose

Tu sais que je suis fou, oui

Je sais je fais piti

Oh a m’est gal, mais rponds moi, rponds moi!

Et je regarde le ciel mes yeux mouills se voilent,

Je plonge dans les nuages,

Je m’accroche aux toiles

Et je me perds je tournoie dans les airs, et je contourne la lune

Soudain je tombe sur terre

Je suis tout seul j’ai mal, je supplie et je crie Elose, Elose

Tu es moi je sais que tu viendra, tu viendra…

Si Elose pouvait comprendre tout ce que j’ai lui donner

Mon Elose tu vas m’entendre, tu vas venir, tu vas rester

Et pourtant le temps passe les nuits deviennent plus froides

L’t devient l’hiver, ma vie devient l’enfer

Mon coeur devient tout noir et je m’habille de dsespoir

Ma tte explose, ma vie se dcompose

M’entendra-tu avant que je ne disparaisse vraiment?

Elose, Elose

Personne n’a souffert autant que moi

Tu es moi tu me reviendra

Personne n’a le droit de te garder, te garder!

Je suis le seul qui peut t’aimer, qui peut t’aimer, le seul

Moi, toi, toi, toi, toi, mon Elose

Oh je t’appelle, puisque je t’aime

Non, non, non, non, non, mon Elose

Reviens moi vite, il faut que tu revienne

Non, non, non, non, non

Перевод песни

Кожної ночі я там, вона знає, що я там,

Я все ще чекаю цього

Хіба можна так страждати, не маючи можливості померти і навіть не посміятися

Або навіть захищатися?

І щовечора я з жалю чекаю Елозу, Елозу

Ти знаєш, що я божевільний, так

Я знаю, що шкодую

Ой мені байдуже, але відповідай мені, відповідай мені!

І я дивлюся на небо, мої вологі очі закриваються хмарами,

Я пірну в хмари,

Я чіпляюсь за тенета

І я заблукаю, крутюся в повітрі, і обходжу місяць

Раптом я падаю на землю

Я зовсім один, мені боляче, я благаю і кричу Elose, Elose

Ти - це я, я знаю, що ти прийдеш, ти прийдеш...

Якби Еліза могла зрозуміти все, що я їй дав

Мій Elose, ти мене почуєш, ти прийдеш, ти залишишся

І все ж час минає, ночі стають холоднішими

Літо стає зимою, моє життя стає пеклом

Моє серце чорніє, і я одягаюсь у відчаї

Моя голова вибухає, моє життя розвалюється

Ти почуєш мене, перш ніж я справді зникну?

Elose, Elose

Ніхто не страждав так сильно, як я

Ти - це я, ти повернешся до мене

Ніхто не має права вас тримати, тримайте!

Я єдиний, хто може любити тебе, хто може любити тебе, єдиний

Я, ти, ти, ти, ти, моя Elose

О, я тебе дзвоню, бо люблю тебе

Ні, ні, ні, ні, моя Елізо

Повертайся до мене швидше, тобі треба повернутися

Ні ні ні ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди