Нижче наведено текст пісні Viens , виконавця - Charles Aznavour, Yves Montand з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Charles Aznavour, Yves Montand
La pluie ne cesse de tomber
Viens plus prés ma mie
Si l’orage te fait trembler
Viens plus prés ma mie
Le vent qui chasse du ciel lourd
Les nuages gris
Ne peut rien contre notre amour
Et toute la nuit
Viens plus prés, plus prés de mon cœur
Là tout contre moi
Et si l’orage te fait peur
Dors entre mes bras
Je t’embrasserais
Te bercerais
T’apporterais le réconfort, allez, allez, allez, allez, viens!
Nous resterons là
Seuls ici-bas
Que toi et moi corps contre corps, viens!
Quand le soleil se lèvera
Je le sais trop bien
Comme la pluie tu partiras
Quand on est si bien
Bien, bien, bien, bien
Dans cette grange
Étendons-nous sur les blés mûrs
Le destin a des idées étranges
Quand les éclairs déchirent l’azur
Vois tu frissonnes
Pourtant tu veux partir déjà
Nous ne sommes attendu de personne
Et le ciel nous dit de rester là, là
La pluie ne cesse de tomber
Viens plus prés ma mie
Si l’orage te fait trembler
Viens plus prés ma mie
Le vent qui chasse du ciel lourd
Les nuages gris
Ne peut rien contre notre amour
Et toute la nuit
Viens plus prés, plus prés de mon cœur
Là tout contre moi
Et si l’orage te fait peur
Dors entre mes bras
Je t’embrasserais
Te bercerais
T’apporterais le réconfort, allez, allez, allez, viens!
Nous resterons là
Seuls ici-bas
Que toi et moi corps contre corps, viens!
Quand le soleil se lèvera
Je le sais trop bien
Comme la pluie tu partiras
Quand on est si bien
Bien, bien, bien, bien
Дощ продовжує падати
Підійди ближче моя люба
Якщо буря змушує вас тремтіти
Підійди ближче моя люба
З важкого неба дме вітер
сірі хмари
Не можу нічого зробити проти нашої любові
І цілу ніч
Підійди ближче, ближче до мого серця
Тут проти мене
А якщо гроза лякає вас
Спи в моїх руках
я б тебе поцілував
Розкачайте вас
Приніс би тобі втіху, давай, давай, давай, давай!
Ми залишимося там
Сам тут внизу
Щоб ти і я тіло в тіло, прийди!
Коли зійде сонце
Я це занадто добре знаю
Як дощ підеш
Коли нам так добре
Добре, добре, добре, добре
У цьому сараї
Розтягнемося на стиглій пшениці
У долі є дивні ідеї
Коли блискавка рве лазур
Бачиш, ти тремтиш
Але ти вже хочеш піти
Нас ні від кого не чекають
І небо велить нам залишатися там, там
Дощ продовжує падати
Підійди ближче моя люба
Якщо буря змушує вас тремтіти
Підійди ближче моя люба
З важкого неба дме вітер
сірі хмари
Не можу нічого зробити проти нашої любові
І цілу ніч
Підійди ближче, ближче до мого серця
Тут проти мене
А якщо гроза лякає вас
Спи в моїх руках
я б тебе поцілував
Розкачайте вас
Ви б принесли втіху, давай, давай, давай, давай!
Ми залишимося там
Сам тут внизу
Щоб ти і я тіло в тіло, прийди!
Коли зійде сонце
Я це занадто добре знаю
Як дощ підеш
Коли нам так добре
Добре, добре, добре, добре
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди